Nov 6, 2013 23:43
10 yrs ago
4 viewers *
English term

RBC transfusion dependence/independence

English to Polish Medical Other clinical trials
Chodzi o badanie kliniczne określające wpływ badanego leku na:
1. częstotliwość przetaczania krwinek
2. RBC transfusion dependence
3. RBC transfusion independence
Jak można to zgrabnie ująć? Myślałem o „uzależnieniu od przetaczania krwinek” i „uniezależnieniu od przetaczania krwinek”.

Proposed translations

33 mins
Selected

Konieczność/brak konieczności przetaczania czerwonych krwinek

O to chodzi, nie o uzależnienie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search