Oct 14, 2013 10:30
10 yrs ago
English term

that's going back

Non-PRO English to Italian Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama Teatro
Commedia teatrale canadese. Dialogo tra padrone di casa e governante. Il padrone di casa chiede alla governante di parlargli della sua prima relazione sentimentale.

A: So tell me about the first man. I'm sure he plays a big part in all of it.
B: Well, what makes you think a man plays such a big part in my story? A man doesn't define me. He's not who I am. Why wouldn't you think that there are other things more essential to me? Maybe I'm an art lover. Maybe I'm a classical music aficionado. Maybe I'm a history buff or a student of world architecture. Why do you assume I'm none of these things?
A: Are you one of these things?
B: ...His name was Michael. We met when I was twenty-four.
A: Well, that's going back.

La mia proposta:

[...]
B: ...Si chiamava Michael. Ci siamo conosciuti quando avevo ventiquattro anni.
A: Beh, questo si chiama passo indietro.

Cerco soluzioni migliori. Grazie!

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

(dunque) un bel po' di anni fa

Una di varie possibilità. Credo che la frase sia da intendersi in senso temporale.

Altra idea:
Beh, ne è passato di tempo.

Peer comment(s):

agree Daniela Zambrini
3 hrs
agree Giovanna Alessandra Meloni : mi piacciono molto entrambe le proposte ;)
8 hrs
agree Mariagrazia Centanni
3 days 2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

questo è ciò che si chiama fare un passo indietro

Cambierei solo un po' la tua versione:
Bene! Questo è ciò che si chiama fare un passo indietro.
Something went wrong...
1 hr

questo significa rispolverare un po' la memoria

.
Something went wrong...
3 days 4 hrs

questo è tornare indietro negli anni

Un'altra possibilità...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search