Oct 5, 2013 14:07
10 yrs ago
6 viewers *
English term

whether in possession or in reversion

English to Russian Other Law (general)
The deed shall have such effect in respect of that person from the date specified in the said deed (which date may not be earlier than the date of such deed) or upon the occurrence of some future event specified in the said deed provided that this power shall not be capable of being exercised so as to derogate from any interest to which any Beneficiary has previously become indefeasibly entitled whether in possession or in reversion or otherwise

Proposed translations

2 days 17 hrs
Selected

см. ниже

…при условии, что осуществление указанного полномочия не допускается в ущерб доле в трасте, на которую у Бенефициара ранее возникло неоспоримое право в порядке осуществления права владения имуществом, в порядке восстановления права владения имуществом или в другом порядке…

Имхо, как и обычно.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
2 hrs

вследствие либо владения, либо возврата во владение

не могу объяснить.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search