Jul 18, 2013 04:15
10 yrs ago
3 viewers *
Russian term

в части, не урегулированной

Russian to English Law/Patents Law (general)
Настоящее Положение регулирует отношения, связанные с подготовкой, созывом, проведением Общих собраний акционеров Общества (далее – «Общее собрание») и иными вопросами деятельности Общего собрания в части, не урегулированной законодательством Российской Федерации и Уставом

Proposed translations

+4
20 mins
Selected

in so far as they are not regulated by...

Peer comment(s):

agree Oleg Lozinskiy
5 hrs
Thank you, Oleg!
agree Olga Cartlidge
7 hrs
Thank you, Olga!
agree cyhul
21 hrs
Thank you!
agree alex suhoy
1 day 11 hrs
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Allison!"
12 mins

especially the activities not governed by...

especially the activities not governed by the Russian Federation law and the articles of association.
Something went wrong...
+1
19 mins

which are not provided for by law

which are not provided for by the the Russian Federation law
Peer comment(s):

agree Yuri Zhukov : being not provided by law
49 mins
Юрий, спасибо за удачную поправку, так более по-английски звучит
Something went wrong...
31 mins

partly not regulated by

-
Something went wrong...
+1
2 hrs

to the extent not governed by

...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-07-18 07:06:13 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.com.au/search?q=to the extent not governe...
Peer comment(s):

agree sleyzerzon
2 days 7 hrs
Something went wrong...
5 hrs

which are not regulated by the law of the Russian Federation

I would use regulated in this context, I think.
Something went wrong...
13 hrs

in part unregulated by

I would suggest
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search