Glossary entry

Polish term or phrase:

dokument nadania numeru REGON

Spanish translation:

Certificado de inscripción al Registro Estadistico con respectivo numero REGON

Added to glossary by Maria Schneider
May 16, 2013 10:54
10 yrs ago
2 viewers *
Polish term

dokument nadania numeru REGON

Polish to Spanish Law/Patents Law: Contract(s)
2. Zarejestrowanie Dostawcy w systemie informatycznym xxx uzależnione jest od złożenia następujących dokumentów:
(a) dwóch oryginalnych egzemplarzy niniejszej Umowy wraz załącznikami, podpisanymi przez osoby upoważnione do zaciągania zobowiązań, parafowanymi na każdej stronie, opatrzone pieczęciami firmowymi obu stron, bez jakichkolwiek skreśleń lub zmian
(...)
(e) dokument nadania numeru REGON
Change log

May 27, 2013 12:42: Maria Schneider Created KOG entry

Proposed translations

43 mins
Selected

Certificado de inscripción al Registro Estadistico con respectivo numero REGON

spotkałam się z róznymi tłumaczeniami
Cerificado de inscripción al Registro Estadistico con respectivo numero estadistico REGON
Certificado de inscripción en la Oficina de Estadísticas Oficial (Główny Urząd Statystyczny-GUS) con respectivo numero estadistico REGON

--------------------------------------------------
Note added at 11 days (2013-05-27 12:49:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

REGON to akronim od Registro Nacional de Actividades Economicas o Registro Nacional de Economia {REGON (akronim od Rejestr Gospodarki Narodowej) - Krajowy Rejestr Urzędowy Podmiotów Gospodarki Narodowej
Spotkałam się też z tłumaczeniem Registro Nacional de Entidades Economicas
Note from asker:
Dziękuję bardzo!
A jakby Pani przetłumaczyła samo słowo REGON, które pojawia się przy wszystkich informacjach dotyczących danej firmy (podany jest numer)?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search