This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
May 2, 2013 17:59
11 yrs ago
Spanish term

rampa de salida

Spanish to Polish Tech/Engineering Engineering (general)
descripción de funcionamiento de tarjeta de válvula proporcional, es decir esto: https://www.elsta.pl/wp-content/uploads/KSZP-01.pdf
"3.5.2. Regulación Qmin
Tal y como se puede observar en la gráfica al hacer girar el tornillo de Qmin el resultado que
provocamos en la rampa de salida es como el indicado por la flecha.
De esta manera varía la respuesta de las válvulas proporcionales ante una señal de intensidad de
entrada a la tarjeta proporcional.
No varía la pendiente de la recta.
3.5.3. Regulación Qmax
Tal y como se puede observar en la gráfica al hacer girar el tornillo de Qmax el resultado que
provocamos en la rampa de salida es como el indicado por la flecha.
Varía la pendiente de la recta y se produce un desplazamiento del punto Qmin. Por eso cuando se
quiera regular la respuesta proporcional exactamente entre dos puntos, será necesario ir acercando
progresivamente los puntos Qmin y Qmax.
Este proceso se deberá hacer varias veces, puesto que al regular un punto, el otro se desplazará
ligeramente de su valor original. Está variación se irá reduciendo poco a poco en cada regulación, de
manera que en varias regulaciones quedarán exactamente fijados los puntos Qmin y Qmáx requeridos."

Na razie tłumaczę, trochę neutralizując:
Tal y como se puede observar en la gráfica al hacer girar el tornillo de Qmin el resultado que
provocamos en la rampa de salida es como el indicado por la flecha.
Zgodnie z rysunkiem, przekręcenie śruby Qmin powoduje, że sygnał wyjściowy sterujący jest wysyłany w taki sposób jak pokazuje strzałka".

Problem w tym, że obrazka nie zamieszczono i nie mam pojęcia co to jest ta rampa de salida. Na pewno jakieś mechaniczny pstryczek, który zmienia sygnał elektryczny w hydrauliczny. Siłownik?!?!?! Ktoś coś?
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search