Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
competitive information
German translation:
wettbewerbsrelevante Informationen
Added to glossary by
Schtroumpf
Apr 20, 2013 15:11
11 yrs ago
2 viewers *
English term
competitive information
English to German
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Wettbewerb und Marktbeobachtung
Hallo,
habe eine Tabelle mit diversen Bausteinen für Stellenbeschreibungen vorliegen, die wohl von Franzosen erstellt wurde - leider auf Englisch. Bin schon ganz verrückt geworden, weil ich dauernd vermute, der Text sei falsch, was er zwar manchmal ist, aber längst nicht immer!
Daher meine Frage an euch, die ihr mehr Englisch könnt/übersetzt als ich: Was bedeutet für euch "competitive information"?
Ein paar Kontextbeispiele:
- competitive information, analysis and appreciations on challenges for (company)'s products and services
- assures that (company)'s Management disposes of the relevant competitive information at any time.
Sind das nun wettbewerbsfähige Informationen, was immer das auch sein mag, oder würdet ihr das glattbügeln und als Wettbewerbsinformationen / Infos über die Konkurrenz deklarieren? Denn Bezüge, Subjekt/Objekt und andere Feinheiten gehen in meiner Datei grammatisch oft etwas durcheinander...
Div für eure sprachliche und moralische Unterstützung!
habe eine Tabelle mit diversen Bausteinen für Stellenbeschreibungen vorliegen, die wohl von Franzosen erstellt wurde - leider auf Englisch. Bin schon ganz verrückt geworden, weil ich dauernd vermute, der Text sei falsch, was er zwar manchmal ist, aber längst nicht immer!
Daher meine Frage an euch, die ihr mehr Englisch könnt/übersetzt als ich: Was bedeutet für euch "competitive information"?
Ein paar Kontextbeispiele:
- competitive information, analysis and appreciations on challenges for (company)'s products and services
- assures that (company)'s Management disposes of the relevant competitive information at any time.
Sind das nun wettbewerbsfähige Informationen, was immer das auch sein mag, oder würdet ihr das glattbügeln und als Wettbewerbsinformationen / Infos über die Konkurrenz deklarieren? Denn Bezüge, Subjekt/Objekt und andere Feinheiten gehen in meiner Datei grammatisch oft etwas durcheinander...
Div für eure sprachliche und moralische Unterstützung!
Proposed translations
(German)
4 +1 | wettbewerbsrelevante Informationen | Anett Lindner |
5 | konkurrenzfähige Information,kompetitiv | pignatova |
Proposed translations
+1
18 hrs
Selected
wettbewerbsrelevante Informationen
s.o.
Peer comment(s):
agree |
David Moore (X)
21 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank noch einmal!"
27 days
konkurrenzfähige Information,kompetitiv
i have red it in many texts
Discussion
It is therefore unlikely that the merged entity will be in a position to obtain competitive information from its customers, should they fear that such information could be used to the advantage of the merged entity in the downstream markets for mobile phones or navigation applications.
eur-lex.europa.eu
Daher ist es unwahrscheinlich, dass das zusammengeschlossene Unternehmen in der Lage sein wird, sich von seinen Kunden wettbewerbsrelevante Informationen zu verschaffen, wenn diese befürchten, dass derartige Informationen auf den nachgelagerten Märkten für Mobiltelefone oder Navigationsanwendungen zugunsten des zusammengeschlossenen Unternehmens verwendet werden könnten.
eur-lex.europa.eu