Glossary entry (derived from question below)
Chinese term or phrase:
炒冷飯
English translation:
Beat a dead horse
Added to glossary by
Gloria (Shufen) Huang (X)
Apr 12, 2013 10:50
11 yrs ago
2 viewers *
Chinese term
炒冷飯
Chinese to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
把已經過去的事拿出來一講再講。這是比較俚俗的說法,英文裡不知道有沒有相對的表達法?
Proposed translations
(English)
4 +2 | Beat a dead horse | changwinnie |
4 | rehash | Shang |
4 | Bring it up; bring up the old subject | jarv95888 |
4 | Harp on the old tune | aliasonly |
3 | dwelling on the past | Phil Hand |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
Beat a dead horse
Or "flog a dead horse". This idiom is probably closer to the tone of your Chinese. See reference.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "All the answers are good, but since I can choose only one, I choose this one because it is as idiomatic as the Chinese phrase. Thank you all!"
3 hrs
rehash
Rehash: To bring forth again in another form without significant alteration: rehash old ideas.
4 hrs
dwelling on the past
OR
...keep going on about it
...bring up that old fight
Usually, this is used in a negative sense, so you could say:
Can't you just let sleeping dogs lie?
Can't you just let it go?
Let bygones be bygones
...keep going on about it
...bring up that old fight
Usually, this is used in a negative sense, so you could say:
Can't you just let sleeping dogs lie?
Can't you just let it go?
Let bygones be bygones
1 hr
Bring it up; bring up the old subject
As suggested.
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2013-04-12 18:31:39 GMT)
--------------------------------------------------
just saw your other posts. I think you can think of many various proper descriptions about the subject in question, such as "bring up those... / or go through those... /dig up those...:
old incidents/long-lost past/ long-buried past/bygone....
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2013-04-12 22:17:14 GMT)
--------------------------------------------------
Also: dig up the old history
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2013-04-12 18:31:39 GMT)
--------------------------------------------------
just saw your other posts. I think you can think of many various proper descriptions about the subject in question, such as "bring up those... / or go through those... /dig up those...:
old incidents/long-lost past/ long-buried past/bygone....
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2013-04-12 22:17:14 GMT)
--------------------------------------------------
Also: dig up the old history
1 day 19 hrs
Harp on the old tune
把已經過去的事拿出來一講再講就是“旧调重弹”— harp on the old tune.
Something went wrong...