Glossary entry

Persian (Farsi) term or phrase:

در جهت پیشبرد اهداف متعالی سازمانی

English translation:

for the advancement of the high/noble organization goals

Added to glossary by Ehsan Alipour
Feb 20, 2013 10:13
11 yrs ago
3 viewers *
Persian (Farsi) term

در جهت پیشبرد اهداف متعالی سازمانی

Persian (Farsi) to English Other General / Conversation / Greetings / Letters General
شرکت در جهت پیشبرد اهداف متعالی سازمانی گواهینامه های متعددی را کسب نموده است.
Change log

Feb 25, 2013 14:23: Ehsan Alipour Created KOG entry

Proposed translations

+4
3 mins
Selected

for the advancement of the high/noble organization goals

.
Peer comment(s):

agree Zeynab Tajik : For the advancement/ in order to advance ...
1 hr
Thanks!
agree Ramak Milani
4 hrs
Thanks!
agree Edward Plaisance Jr : organizational goals
5 hrs
Thanks!
agree Mohammad Ali Moinfar (X)
1 day 21 hrs
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
2 mins

In order to pursue the elevated objectives of the organization

Peer comment(s):

agree Edward Plaisance Jr
5 hrs
Thank you
agree Fereidoon Keyvani
22 days
Something went wrong...
3 mins

in line with elevated organizational aims/ purposes

Also in accordance with elevated organisational objectives.
Something went wrong...
21 mins

For the advancement of great organizational goals

It is probably the right one.
Something went wrong...
+1
23 mins

in order to achieve/for achieving the elevated organizational objectives

We use objectives for "اهداف سازمانی" in general.
See this page that used some keywords of organization for its definition: http://www.businessdictionary.com/definition/management.html
Peer comment(s):

agree Edward Plaisance Jr
5 hrs
Thanks!
Something went wrong...
1 hr
Persian (Farsi) term (edited): it ud'

for the fulfilment of the sublime organizational goals/objectives

sublime organizational goals
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search