Glossary entry

German term or phrase:

Selbstinformationspflicht

Italian translation:

obbligo di informarsi

Added to glossary by giovanna diomede
Feb 1, 2013 06:58
11 yrs ago
1 viewer *
German term

Selbstinformationspflicht

German to Italian Other Finance (general) Vertragspunkte
Liefer- und Leistungsumfang des AN
Durch den AG ausbedungene Eigenschaften und Abnahmekriterien dürfen nur von den im Vertrag definierten Lieferungen und Leistungen des Gruppenunter-nehmens abhängig sein. Für allfällige darüber hinaus gehende Abhängigkeiten müssen die Voraussetzungen genau im Vertrag festgelegt sein. Eingangswerte in die zu liefernde Anlage sind genau zu definieren.

Der Liefer- und Leistungsumfang des Gruppenunter-nehmens inkl. aller Schnittstellen muss eindeutig beschrieben werden. Eine ***Selbstinformationspflicht*** ist dezidiert abzulehnen.

Ho trovato la soluzione autoconsulenza, ma non mi pare adatta al mio contesto. Sarebbe "l'obbligo di informarsi?"

Proposed translations

5 hrs
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie a tutti. ho preferito rimanere sul semplice visto che non c'è altro contesto che spiega questo obbligo."
5 mins

obbligo di raccogliere informazioni

La responsabilita' dell'intermediario finanziario nelle ... - Dirittosuweb
www.dirittosuweb.com/aree/rubriche/record.asp?idrecord... - Italia16190/2007 è rappresentata dalla semplice esecuzione di un ordine (execution only) che libera l'intermediario, sia dall'obbligo di raccogliere informazioni ...
Something went wrong...
2 hrs

obbligo di auto-informazione

Something went wrong...
2 days 13 hrs

l'obbligo di autocertificazione

potrebbe essere?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search