Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
\"dumb luck\"
Spanish translation:
pura casualidad/pura suerte
Added to glossary by
tonchis
Oct 28, 2012 19:11
11 yrs ago
3 viewers *
English term
"dumb luck"
English to Spanish
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Text on competitive advantage
"Likewise, a company such as XXXXX might perceive a huge pent-up demand for a collection of medium to high-end work clothes for female professionals. ****Dumb luck**** also plays a role. Engineers searching for a coating material for missiles in the 1950s discovered the lubricant WD-40, the sales of which continued to generate a return on equity between 40 and 50 percent four decades later.
Most strategists beliefe, however, that smart luck beats ****dumb luck**** and that analysis can hone insight"
Most strategists beliefe, however, that smart luck beats ****dumb luck**** and that analysis can hone insight"
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+5
8 mins
Selected
pura casualidad/pura suerte
pura casualidad/pura suerte
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot, to you all !"
7 mins
25 mins
suerte inesperda //// resultados inesperados
in this context I would probably use "resultados inesperados'
20 mins
(la) serendipia
Es eso
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2012-10-28 19:38:42 GMT)
--------------------------------------------------
Viene de "serendipity" en inglés y, dado que aún no ha sido formalmente aceptado por la R.A.E., se usa muchísimo, pero entre comillas ("serendipia" o "serendipidad")
http://jamillan.com/v_serendi.htm
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2012-10-28 19:38:42 GMT)
--------------------------------------------------
Viene de "serendipity" en inglés y, dado que aún no ha sido formalmente aceptado por la R.A.E., se usa muchísimo, pero entre comillas ("serendipia" o "serendipidad")
http://jamillan.com/v_serendi.htm
5 hrs
de pura chorra (Iberian slang)
"Dumb luck" is slang. If the translation is addressed to Spaniards, my suggestion should work. Example"Nos salvamos de pura chorra."
7 hrs
suerte de patán
Ya
Something went wrong...