Oct 18, 2012 07:33
11 yrs ago
2 viewers *
Polish term
automatyczna regulacja
Polish to German
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
uprawnienia elektryka:
całe sformułowanie brzmi:
aparatura kontrolno-pomiarowa oraz urządzenia i instalacje automatycznej regulacji, sterowania i zabezpieczeń urządzeń i instalacji wymienionych w punktach 1,2.
Prüf- und Messgeräte sowie Geräte und Anlagen .........., ?
Prüf- und Messgeräte sowie Steuer- und Sicherungsgeräte ?
jak to ująć całościowo z tą regulacją w tym kontekście ?
z góry dziękuję za wszystkie sugestie
całe sformułowanie brzmi:
aparatura kontrolno-pomiarowa oraz urządzenia i instalacje automatycznej regulacji, sterowania i zabezpieczeń urządzeń i instalacji wymienionych w punktach 1,2.
Prüf- und Messgeräte sowie Geräte und Anlagen .........., ?
Prüf- und Messgeräte sowie Steuer- und Sicherungsgeräte ?
jak to ująć całościowo z tą regulacją w tym kontekście ?
z góry dziękuję za wszystkie sugestie
Proposed translations
(German)
4 +1 | s. Erklärung | tseberlin |
4 | Selbstregelung, selbsttätige Regelung, automatische Regelung | Grażyna Trela |
Proposed translations
+1
57 mins
Selected
s. Erklärung
Messgeräte sowie Einrichtungen und Anlagen zur automatischen Regelung, Steuerung und Sicherung der in den Punkten 1, … genannten
Regeln, Steuern und Sichern - siehe "Prozessleittechnik"
Regeln, Steuern und Sichern - siehe "Prozessleittechnik"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję bardzo"
34 mins
Selbstregelung, selbsttätige Regelung, automatische Regelung
słownik naukowo techniczny WNT
Note from asker:
dziękuję bardzo, chodzi o ujęcie: "urządzenia automatycznej regulacji urządzeń", chyba troszkę źle sformułowałam pytanie, przepraszam |
Something went wrong...