Oct 4, 2012 09:10
11 yrs ago
English term

under-declared tax

English to Russian Bus/Financial Law: Taxation & Customs
Пожалуйста, помогите перевести!

Amount of administrative fine for violations of the tax legislation varies from 20 monthly calculation index (the “MCI”) for a company’s officials to 30–50% of the under-declared tax amount (for under-declared taxes) or 150% of taxes to be paid on the concealed amount of taxes (for concealment of taxable items), etc.

Discussion

Andrei Mazurin Oct 10, 2012:
@kaprvon Извините, коллега, какие еще "суммы, не полностью указанные" или "недоуказанные суммы"? Нет таких понятий в налоговом законодательстве. Вы бы хоть казахстанские документы по налогообложению почитали, что ли. :-)

Proposed translations

+1
17 mins
Selected

сумма, не полностью указанная в налоговой декларации

...

--------------------------------------------------
Note added at 33 Min. (2012-10-04 09:43:47 GMT)
--------------------------------------------------

недоуказанная сумма налога

--------------------------------------------------
Note added at 33 Min. (2012-10-04 09:44:10 GMT)
--------------------------------------------------

недоуказанная сумма налога
Peer comment(s):

agree Elena Ow-Wing : Да, заниженные ("недодекларированные") суммы налоговых обязательств.
22 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
31 mins

заниженное налоговое обязательство

.
Something went wrong...
1 hr

незадекларированные суммы налоговых платежей

:)
Something went wrong...
+1
1 hr

заниженные суммы текуших платежей в расчете, см. ниже

Cудя по содержащемуся в тексте указанию на месячный расчетный показатель (МРП), речь о Казахстане и административной ответственности за нарушение казахстанского налогового законодательства.

Смотрим Кодекс РК об административных правонарушениях
http://www.minjust.kz/ru/node/11255

Статья 245. Занижение сумм налогов и других обязательных платежей в бюджет
…2. Занижение налогоплательщиком сумм текущих платежей в расчете-
влечет штраф на индивидуальных предпринимателей, юридических лиц, являющихся субъектами малого или среднего предпринимательства или некоммерческими организациями, в размере тридцати, на юридических лиц, являющихся субъектами крупного предпринимательства, - в размере пятидесяти процентов от заниженной суммы текущих платежей.

Переводим:
Размер административного штрафа за нарушение налогового законодательства может варьироваться от 20 месячных расчетных показателей («МРП») для должностных лиц юридического лица до 30-50% от заниженной суммы текуших платежей в расчете (при занижении налогоплательщиком сумм текущих платежей в расчете) или 150% от суммы налогов, подлежащих уплате по сокрытому объекту налогообложения (при сокрытии объектов налогообложения).

P.S. Про concealment of taxable items (сокрытие объектов налогообложения) также можно почитать в приведенной выше ссылке – вся терминология взята оттуда.

Имхо, как и обычно.


--------------------------------------------------
Note added at 5 час (2012-10-04 15:00:57 GMT)
--------------------------------------------------

Вопрос № 257654

Добрый день! Ответьте, пожалуйста, как правильнее написать в приказе: установить премию в размере 30% оклада

или в размере 30% ОТ ОКЛАДА?
[email protected]

Ответ справочной службы русского языка
Оба варианта верны. Выбор за Вами.

http://www.gramota.ru/spravka/buro/search_answer/?s=% ��
Peer comment(s):

agree NataliaShevchuk : Совершенно верно. Только "от" после знака процента (%) не ставится, ибо процент уже сам по себе является долей чего-то :) / знак или слово - не суть важно, "от" в данном случае лишнее. Другое дело, что цитаты не правятся.
3 hrs
Спасибо, но с комментарием по % не соглашусь. В самом Кодексе цифры приводятся прописью: тридцати процентов ОТ и т.д. Аналогичная картина в НК РФ. А цифры со значком % написал краткости ради. // см. дополнение к ответу.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search