Glossary entry (derived from question below)
Chinese term or phrase:
青房地权 市 字第xxxxxx号
English translation:
Qingdao Real Estate Title (municipal) No.
Added to glossary by
Heju Huang
Aug 28, 2012 00:55
11 yrs ago
1 viewer *
Chinese term
青房地权 市 字第xxxxxx号
Chinese to English
Bus/Financial
Real Estate
the real estate rights certificate
It is on the top of the real estate rights certificate
Proposed translations
(English)
3 | Two possibilities | Phil Hand |
4 | QFDQSZ No. xxxxxx | jarv95888 |
Change log
Aug 30, 2012 16:14: Heju Huang Created KOG entry
Proposed translations
26 mins
Selected
Two possibilities
There's a couple of approaches to this. You can treat it all as a code, and just transliterate:
Qing Fang Di Quan Shi Zi xxxxxx
Or you can translate it a bit:
Qingdao Real Estate Title (municipal) No. xxxxxx
Qing Fang Di Quan Shi Zi xxxxxx
Or you can translate it a bit:
Qingdao Real Estate Title (municipal) No. xxxxxx
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for the help!"
1 hr
QFDQSZ No. xxxxxx
Usually the initials of the characters are used.
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2012-08-28 11:13:12 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.translatorscafe.com/tcterms/en-US/thQuestion.aspx...
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2012-08-28 11:13:12 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.translatorscafe.com/tcterms/en-US/thQuestion.aspx...
Discussion