This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
May 8, 2012 13:59
12 yrs ago
1 viewer *
Hungarian term
elviszi a balhét
Hungarian to German
Other
Law (general)
Kedves Kollégák! Egy hosszú és nagyon rosszul megfogalmazott bírósági ítélet indokolásában szerepel:
"...azért nevezte meg korábban XY-t, meg KZ arra kérte, hogy vigye el ő a balhét, ezért találta ki, hogy XY részt vett ennek a bűncselekménynek az elkövetésében."
Fáradtságomnak tudható be, hogy már arra sincs ötletem, hogyan keressek rá.
Előre is köszönöm a segítséget.
"...azért nevezte meg korábban XY-t, meg KZ arra kérte, hogy vigye el ő a balhét, ezért találta ki, hogy XY részt vett ennek a bűncselekménynek az elkövetésében."
Fáradtságomnak tudható be, hogy már arra sincs ötletem, hogyan keressek rá.
Előre is köszönöm a segítséget.
Proposed translations
(German)
5 +1 | den Fehler auf sich nehmen | Lakatos Zsolt |
4 +1 | die Tat auf sich zu nehmen | Iris Réthy |
4 | den Ärger (Mist) auf die eigene Kappe nehmen | László Virag |
4 | ausbaden müssen | Andras Kovacs |
Proposed translations
+1
10 mins
den Fehler auf sich nehmen
Beispielsatz:
Logisch hat seine Arbeit auch Früchte getragen aber als Alleinherrscher muss er auch die Fehler auf sich nehmen.
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2012-05-08 14:12:28 GMT)
--------------------------------------------------
fehler helyett lehet akár schuld vagy verantwortung is
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2012-05-08 14:12:50 GMT)
--------------------------------------------------
persze más névelővel:)
Logisch hat seine Arbeit auch Früchte getragen aber als Alleinherrscher muss er auch die Fehler auf sich nehmen.
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2012-05-08 14:12:28 GMT)
--------------------------------------------------
fehler helyett lehet akár schuld vagy verantwortung is
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2012-05-08 14:12:50 GMT)
--------------------------------------------------
persze más névelővel:)
Peer comment(s):
agree |
Iris Réthy
: oder "die Tat auf sich zu nehmen", je nach Kontext, s. http://www.fernsehserien.de/index.php?serie=2782&seite=9&sen...
10 mins
|
28 mins
den Ärger (Mist) auf die eigene Kappe nehmen
...
+1
17 hrs
die Tat auf sich zu nehmen
wenn der Stil gehoben werden soll...
Beispiel:
"Um Grace vor dem Gefängnis zu bewahren, will ihr alter Kollege Ned die Tat auf sich nehmen und bekennt sich schuldig. Columbo verhaftet jedoch weder ihn noch Grace ..."
Beispiel:
"Um Grace vor dem Gefängnis zu bewahren, will ihr alter Kollege Ned die Tat auf sich nehmen und bekennt sich schuldig. Columbo verhaftet jedoch weder ihn noch Grace ..."
Peer comment(s):
agree |
Karin Toth
1 day 2 hrs
|
neutral |
Ferenc BALAZS
: Ha az lett volna a szövegben, hogy "magára vállalja a tettet", akkor nyilván nem is lett volna belőle kérdés.
1 day 4 hrs
|
4 days
ausbaden müssen
elviszi a balhét, de jelentheti azt is, hogy megissza a levét.
Example sentence:
Und warum müssen es dann andere ausbaden?
Du hast schon wieder deine Hausaufgaben nicht gemacht? Dann muss du das auch selbst ausbaden.
Discussion
Azért köszönöm a próbálkozásokat!