Glossary entry

Italian term or phrase:

Lettera d\'impegno all\'assunzione

English translation:

Letter of appointment

Added to glossary by Dana Rinaldi
Apr 11, 2012 07:52
12 yrs ago
17 viewers *
Italian term

Lettera d'impegno all'assunzione

Italian to English Other Human Resources
I'm translating a letter, this is the text:

L'efficacia di questa lettera d'impegno all'assunzione è soggetta al verificarsi delle condizioni indicate di seguito ed alla specifica approvazione e accettazione da parte del Cliente. Se una di queste condizioni non sarà soddisfatta o non sarà da lei accettata la sua assunzione non avrà luogo e la presente lettera sarà inefficace.

Thanks

Dana

Discussion

philgoddard Apr 11, 2012:
Context Who is being taken on by whom, and for what purpose?

Proposed translations

13 mins
Selected

Letter of appointment

I would use this for "assunzione" which is for an employee, rather than for instance "l'incarico" dei revisori o di un legale, where "engagement" is best.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 min

Letter of engagement

Letter of engagement
Something went wrong...
8 hrs

Letter of undertaking pending the appointment

I read it this way: it's not at all a letter of appointment but a letter certifying that the appointee undertakes to accept and/or comply with certaing conditions without which the appointment itself would be nill and void.
Cioè, semplicemente, se vuoi, per esempio, lavorare per noi, prima che noi t'assumiamo ci devi dare una lettera dove t'impegni d'accettare i turni a rotazione. Se non li accetti, buona notte, vattene a casa: l'assunzione no vale

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2012-04-11 16:49:15 GMT)
--------------------------------------------------

certaing is certaingly bello!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search