Glossary entry

German term or phrase:

Urgestein (riferito a persone)

Italian translation:

figura storica

Added to glossary by Katia DG
Feb 11, 2012 14:29
12 yrs ago
4 viewers *
German term

Urgestein

German to Italian Other General / Conversation / Greetings / Letters metafora
Als *** XXX-Urgestein*** kann man Gabriel Brunner bezeichnen, der im Oktober 2000 als neuer XXX-Präsident antrat.

E' una frase tratta dalla cronistoria di un'azienda del settore alimentare. Si parla di un personaggio che fa parte dell'azienda da molto tempo e che alla fine di una lunga carriera è arrivato a ricoprire la carica di presidente della società.

Cerco una metafora efficace che renda il termine tedesco. Ho trovato questo kudoz (tedesco-inglese): http://deu.proz.com/kudoz/german_to_english/idioms_maxims_sa... , ma purtroppo il contesto in cui si inserisce l'espressione è molto diverso dal mio e quindi anche il registro delle riposte non fa al mio caso.
Grazie per qualsiasi idea vogliate condividere con me!

Discussion

Katia DG (asker) Feb 12, 2012:
Ciao Daniela, in realtà, Urgestein non vuol dire che "il sig. è da sempre / è sempre stato una figura cardine all'interno dell'azienda" ma vuol dire che è entrato a far parte della storia dell'azienda. Tanto per capirci, anche l'usciere o il portiere possono essere "ein Urgestein der Firma XXX". Ecco qualche esempio:
1. Also kamen in diesem Jahr der erste Geselle und der erste Lehrling zu Beitel & Kolbe. Dieser erste Lehrling ist übrigens noch immer im Unternehmen beschäftigt, also schon ein echtes "Urgestein" der Firma.
2. Siegfried ist das Urgestein der Firma Sperl. Seit 1981 unterstützt er uns als Vorarbeiter und Baustellenleiter.
3. Heute war ich bei unserem Produktionschef Karl Zimmermann, dem schwäbischen Urgestein der Firma.

E sì, ho scritto "figura storica", come si vede anche dalla voce che ho inserito nel glossario.

Ciao!
Danila Moro Feb 12, 2012:
cmq tanto per un confronto post hoc, ti dico il mio parere.
Io avrei detto una cosa del genere: Il Sig. X, che è sempre stato/è da sempre una figura cardine all'interno dell'azienda, è subentrato ... come nuovo presidente nel 2000. (meglio cmq figura storica, personaggio storico mi pare evochi, a almeno evoca a me, altre associazioni).
Lorenzo Rossi Feb 12, 2012:
Hai ragione Riflettendoci mi sembra che "per eccellenza sia un po' esagerato". Hai fatto bene a optare per "figura storica". Mi sono lasciato fuorviare dal XXX. È forse anche colpa della stanchezza (guarda a che ora ti ho mandato la mia proposta). Ciao e buona domenica.
Lorenzo
Katia DG (asker) Feb 12, 2012:
Grazie ancora! Non credo che "figura di riferimento per eccellenza" o "capostipite" rendano bene la metafora dell'Urgestein - né a livello semantico né tantomento a livello di espressività dell'immagine. Ho optato per "personaggio storico" che, tutto sommato, mi sembra esprima meglio il significato del termine tedesco. Dunque, un ringraziamento particolare a Silvia, autrice del suggerimento.
Danila Moro Feb 11, 2012:
capostipite? ehhh.... a me vengono solo metafore architettoniche :-)
Katia DG (asker) Feb 11, 2012:
Grazie a tutte per gli interventi! Vorrei richiamare la vostra attenzione sul significato della metafora originale. Urgestein indica un personaggio (l'espressione è praticamente sempre riferita a persone) che
a) c'è da sempre, o da molto tempo in un dato contesto (cultura locale, letteratura, azienda ecc.)
b) ha arricchito tale contesto e ne forma, per così dire, il substrato, arrivando a volte anche a diventarne l'icona (in quest'ultima accezione, il termine è usato per personaggi "folcloristici"che a volte rasentano la stramberia - ecco un esempio: http://www.trivago.it/amburgo-9644/visita-guidata-della-citt...

Avevo pensato a "uomo della prima ora", ma è una possibilità che sto ancora valutando. Mi sembra un po' povera, come immagine.
Come vedete, mi sto incartando. Ma mi piace troppo ragionare di questioni di questo tipo.
Silvia Pellacani Feb 11, 2012:
grazie Marida :))
marida d'orta Feb 11, 2012:
D'accordo su pietra angolare! :))

AdamiAkaPataflo Feb 11, 2012:
condivido i dubbi su "pietra miliare" riferito a una persona, ok per "pietra angolare" :-)
Katia DG (asker) Feb 11, 2012:
Grazie Siliva! ;-)
Silvia Pellacani Feb 11, 2012:
riflessioni "pietra miliare" nell'esempio che ho riportato non convinceva del tutto neanche me, poi però trovo ad es. questo: "Manlio Cancogni è una pietra miliare della letteratura e del giornalismo italiano del XX secolo." http://www.fazieditore.it/Autore.aspx?id=26 Un'alternativa (era anzi la mia prima idea, ma non trovavo riscontri che mi convincessero) è "pietra angolare" (dell'azienda/della società)
Katia DG (asker) Feb 11, 2012:
Ciao a tutti, viste le prime riposte che sono arrivate, vorrei sottoporvi le mie perplessità rispetto all'uso di "pietra miliare" in riferimento a una persona. Certamente è una metafora usata anche il quel contesto, ma a me verrebbe da associarla più a un evento storico, a un momento, a un traguardo, che non a un personaggio, per quanto importante esso sia. Insomma, si può veramente sostenere che un autore sia "una pietra miliare della letteratura"? Non lo sono state, semmai, le sue opere? Lo dico non per criticare le risposte date ma per chiarirmi le idee.

Proposed translations

+2
27 mins
Selected

figura storica

figura storica dell'azienda, del partito


...Luciano Colleoni, 72 anni, figura storica dell’Ascom di Treviso. Negli anni ‘90 è stato il primo presidente dell’Ebicom, l’ente bilaterale...

http://tribunatreviso.gelocal.it/cronaca/2012/01/05/news/add...
Note from asker:
Grazie mille! Non esattamente una metafora, ma sul significato, nulla da ridire.
Peer comment(s):

agree AdamiAkaPataflo : :-)
20 mins
grazie
agree Sibylle Gassmann
14 hrs
grazie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
25 mins

pietra miliare

mi viene in mente solo pietra miliare
Example sentence:

Buon lavoro :))

Note from asker:
Grazie mille, ma non ci siamo.
Something went wrong...
+1
1 hr

figura/personaggio cardine

Un altro suggerimento. A me non convince né pietra miliare né angolare...

http://www.google.it/#sclient=psy-ab&hl=it&site=&source=hp&q...
Peer comment(s):

agree Mari Lena
6 hrs
grazie Marilena :-)
Something went wrong...
+1
29 mins

figura storica; pietra miliare

Urgestein: [2] übertragen: bedeutender Vertreter einer politischen oder künstlerischen Richtung http://de.wiktionary.org/wiki/Urgestein

"figura storica dell'azienda" https://www.google.com/search?q="figura storica dell'azienda...

"pietra miliare dell'azienda" https://www.google.com/search?q="pietra miliare dell'azienda...

das literarische Urgestein > una pietra miliare della letteratura http://www.immagine-svizzera.ch/index.php?id=410&L=3

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2012-02-11 17:12:17 GMT)
--------------------------------------------------

Alternativa a "pietra angolare" (che mi pare adatto dopo le tue ulteriori riflessioni):

"punto di riferimento" (dell'azienda/della società)

"Il fondatore Giuseppe Pettinaroli non perde la grinta, l'entusiasmo, la lungimiranza e rimane la guida, il trascinatore ed il **punto di riferimento** dell'azienda fino all'ultimo giorno della sua vita" http://www.pettinaroli.com/index.php?option=com_content&view...

"punto di riferimento dell'azienda" https://www.google.com/search?q="punto di riferimento dell'a...

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2012-02-11 17:16:51 GMT)
--------------------------------------------------

"Di formazione ingegnere è il **punto di riferimento dell’azienda familiare** fin dalla fine degl’anni ’90, ma sostenuto da tutta la famiglia..." http://nonsolodivino.wordpress.com/2010/06/30/da-giorgio-ros...
Note from asker:
Per poco più che una manciata di secondi, i punti sono andati a lidija, ma ringrazio anche te per la risposta azzeccata.
Peer comment(s):

agree AdamiAkaPataflo : sì a "figura storica" (e al successivo "pietra angolare") :-)
18 mins
grazie Simona, buon sabato :)
Something went wrong...
10 hrs

figura di riferimento per eccellenza

Per eccellenza sta per XXX (qualcosa o qualcuno fuori dal comune), visto che Gabriel Brunner è diventato presidente dell'azienda. Spero di esserti stato d'aiuto.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search