Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
Gravură de interpretare
German translation:
Interpretationsgraphik (-stich)
Added to glossary by
Hans-Juergen Fauland
Jan 30, 2012 19:03
12 yrs ago
Romanian term
Gravură de interpretare
Romanian to German
Art/Literary
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Kupferstich
Im Kontext geht es um ein Inventar aus dem 19. Jh.: "Manuscrisul pune în evidenţă faptul, că baronul a depăşit faza achiziţionării de stampe, destinate decorării interioarelor şi a culegerilor de gravuri ce ilustrau faimoase colecţii europene şi achiziţiona stampe editate ca lucrări individuale, de cele mai multe ori din categoria gravurii de interpretare şi reproducere."
"Interesul colecţionarului s-a îndreptat spre aceste şcoli de artă [din Ţările de Jos], iar inventarul înregistrează între altele, 65 de stampe de interpretare după Rafael ..." ş.a.
Vielen Dank im Voraus für Ihre Hilfe!
"Interesul colecţionarului s-a îndreptat spre aceste şcoli de artă [din Ţările de Jos], iar inventarul înregistrează între altele, 65 de stampe de interpretare după Rafael ..." ş.a.
Vielen Dank im Voraus für Ihre Hilfe!
Proposed translations
(German)
5 | Interpretationsstich | Adriana Sandru |
Proposed translations
2 days 18 hrs
Selected
Interpretationsstich
Vă anexez referința http://www.staatsgalerie.de/graphischesammlung/deutschland_r...
În ultima propoziție se vorbește despre o gravură de interpretare: Anders als das Gemälde erscheint Müllers Interpretationsstich durch die farbliche Beschränkung gedämpfter und somit stärker auf die Handlung und die damit verbundene Implikationen der Akteure bezogen.
Termenul englez este interpretation engraving , aceeași referință de la Galeria de Artă din Stuttgart http://www.staatsgalerie-stuttgart.de/graphischesammlung_e/d...
Scuze pentru răspunsul întârziat.
În ultima propoziție se vorbește despre o gravură de interpretare: Anders als das Gemälde erscheint Müllers Interpretationsstich durch die farbliche Beschränkung gedämpfter und somit stärker auf die Handlung und die damit verbundene Implikationen der Akteure bezogen.
Termenul englez este interpretation engraving , aceeași referință de la Galeria de Artă din Stuttgart http://www.staatsgalerie-stuttgart.de/graphischesammlung_e/d...
Scuze pentru răspunsul întârziat.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank, Adriana! Ich habe letztlich den häufiger verwendeten Begriff "Interpretationsgraphik" verwendet, weil sowieso im Kontext ständig der "Stich" erwähnt wurde."
Discussion
Handbuch für Kupferstichsammler; oder, Lexicon der Kupferstecher
Joseph Heller, ...