Glossary entry (derived from question below)
Danish term or phrase:
Holde til ilden
English translation:
stay on the ball, keep your nose to the grindstone
Added to glossary by
Christine Andersen
Jan 18, 2012 19:37
12 yrs ago
1 viewer *
Danish term
Holde til ilden
Danish to English
Other
Education / Pedagogy
Course description
Før kurset får du forberedelsesmateriale, og efter kurset får du et øvelseshæfte, som skal holde dig til ilden.
Proposed translations
(English)
3 +1 | stay on the ball | Christine Andersen |
5 | stay on task | Mel Willetts (X) |
3 +1 | keep your nose to the grindstone | Diarmuid Kennan |
4 | hold your feet to the fire | Michele Fauble |
3 | not to lose shape | tihomir |
Change log
Jan 23, 2012 15:15: Christine Andersen Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
stay on the ball
There are lots of expressions, some better than others.
So that you stay on the ball / to keep you on the ball
to keep your hand in
keep you on your toes
.... but I think I like ´nose to the grindstone´ best in this case.
The toolmaker sharpening tools or the blacksmith forging them - the situations in the metaphors are close, and usage is very similar.
So that you stay on the ball / to keep you on the ball
to keep your hand in
keep you on your toes
.... but I think I like ´nose to the grindstone´ best in this case.
The toolmaker sharpening tools or the blacksmith forging them - the situations in the metaphors are close, and usage is very similar.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
7 mins
not to lose shape
Isn't this an idiom meaning to keep the enthusiasm, not to lose shape. there must be a better idiom in English.
+1
7 mins
keep your nose to the grindstone
This is how I have translated it in the past.
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2012-01-18 19:44:44 GMT)
--------------------------------------------------
Also the translation suggested by Gyldendal
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2012-01-18 19:44:44 GMT)
--------------------------------------------------
Also the translation suggested by Gyldendal
1 hr
stay on task
just a thought...
2 hrs
hold your feet to the fire
In other words, we will "hold your feet to the fire" to make sure you keep moving ... If you attend the sessions (minimum 6 out of 8), do the homework, ...
www.reclaimu.com/files/CreateABuzzMarketing/mktactiongrp.ht...
How long will it take to do your "homework"? That's really up to you. I would say ... So I'm going to hold your feet to the fire.
bodyworkbiz.com/60days.php
... to "hold your feet to the fire" ... you'll get homework and assignments ...
www.creative1.com/MAG_02/MAG_02_homepage.html
www.reclaimu.com/files/CreateABuzzMarketing/mktactiongrp.ht...
How long will it take to do your "homework"? That's really up to you. I would say ... So I'm going to hold your feet to the fire.
bodyworkbiz.com/60days.php
... to "hold your feet to the fire" ... you'll get homework and assignments ...
www.creative1.com/MAG_02/MAG_02_homepage.html
Something went wrong...