Nov 17, 2011 21:30
12 yrs ago
2 viewers *
English term

Locked coil bridge ropes

English to Swedish Tech/Engineering Construction / Civil Engineering bridge ropes
Kära kollegor

Jag har kört fast lite i texten jag översätter och skulle behöva hjälp med att reda ut följande termen termerna ”Locked coil bridge ropes”
Den förklaring som ges är följande:
Tension member consisting of round wires and at least two layers of Z-profile wires in locked coil construction, with anchoring at both ends
Vad jag kan förstå är locked coil rope slutet tågvirke, men denna term verkar inte anvädnas om borar, vad jag kan se. Och brotågvirke eller liknande verkar inte finnas. Brige rope typ brorep verkr inte accepterat på svenska utan brokabel verkar var det som används. Preliminärt har jag översatt detta som slutet tågvirke.
Proposed translations (Swedish)
4 slutna brokablar

Proposed translations

1 day 23 hrs
Selected

slutna brokablar

ordagrant
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search