Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
生活概論
English translation:
Introduction to living
Added to glossary by
Joss Ky
Aug 3, 2011 05:02
12 yrs ago
Japanese term
生活概論
Japanese to English
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Context: Subject name, within a Social Welfare degree in Japan.
What do you think would be appropriate?
What do you think would be appropriate?
Proposed translations
(English)
3 | Introduction to living | Mami Yamaguchi |
4 +3 | Introduction to Life | Carlis Hsu |
4 | Introduction to Making a Living | DK432 (X) |
Proposed translations
2 days 7 hrs
Selected
Introduction to living
An idea...
I second to Carlis's idea and put 'agree',though.
Considering the field of natural science(where 'life' would be taken as '生命’such as 'life science'(ライフサイエンス、生命科学) ),I would go for 'living' as a counterpart of 生活.
In the field of social welfare, this subject might be a part of 'living science',it's just my opinion...
Please see the below links:
http://campus3.kj.yamagata-u.ac.jp/syllabus/2011/list2030.ht...
http://cms.db.tokushima-u.ac.jp/syllabus/2011/html/218271.ht...
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2011-08-09 04:25:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Many thanks, Joss ;-)
I second to Carlis's idea and put 'agree',though.
Considering the field of natural science(where 'life' would be taken as '生命’such as 'life science'(ライフサイエンス、生命科学) ),I would go for 'living' as a counterpart of 生活.
In the field of social welfare, this subject might be a part of 'living science',it's just my opinion...
Please see the below links:
http://campus3.kj.yamagata-u.ac.jp/syllabus/2011/list2030.ht...
http://cms.db.tokushima-u.ac.jp/syllabus/2011/html/218271.ht...
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2011-08-09 04:25:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Many thanks, Joss ;-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Good idea to change life to living, emphasising that it is not a biological science subject. Thank you. "
+3
5 mins
Introduction to Life
Just an idea, for your reference.
Peer comment(s):
agree |
MariyaN (X)
: The best you can make of it, I guess. So easy to understand, so difficult to convey in proper English...
11 hrs
|
agree |
Mami Yamaguchi
18 hrs
|
agree |
harshadk
: actually depending upon the nature of course, you could make it Introduction to Life Sciences of Life skills
1 day 8 hrs
|
680 days
Introduction to Making a Living
For 生活, I would suggest "Making a Living" which is close in meaning to the second definition in Kenkyusha J-E dictionary which is "[人の暮らし](a) life; (an) existence; [生計]livelihood; living; subsistence", or maybe "livelihood", "subsistence" or "lifestyles" would be fine too.
For the word "概論", I think "introduction" would be fine as in the examples in Mami Yamaguchi's webpages. Maybe "Survey" or "Overview" might be fine too. I remember some introductory courses at my college that had in their title, "Survey of ...". Also in the Kojien dictionary 概論 is defined as "全体にわたって大要を述べたもの。"something that gives an overall summary of something. So maybe "Survey" or "Overview" might be fine too.
Being able to communicate with the instructor and investigate the actual nature of the course would help too.
For the word "概論", I think "introduction" would be fine as in the examples in Mami Yamaguchi's webpages. Maybe "Survey" or "Overview" might be fine too. I remember some introductory courses at my college that had in their title, "Survey of ...". Also in the Kojien dictionary 概論 is defined as "全体にわたって大要を述べたもの。"something that gives an overall summary of something. So maybe "Survey" or "Overview" might be fine too.
Being able to communicate with the instructor and investigate the actual nature of the course would help too.
Something went wrong...