May 28, 2003 07:56
21 yrs ago
German term
Blausilber
German to Italian
Tech/Engineering
Oreficeria/metalli
Fusione di metalli:
Die Flamme sollte reduziert eingestellt sein (kein Sauerstoffuebeschuss), da es sonst zu einer tiefergehenden Oxidation infolge Sauerstoffdiffusion kommen kann (Blausilber).
Il concetto e' chiarissimo, mi manca il termine preciso per indicare in italiano questo stato di estrema ossidazione dell'argento. Le mie ricerche non hanno portato a niente.
grazie
Die Flamme sollte reduziert eingestellt sein (kein Sauerstoffuebeschuss), da es sonst zu einer tiefergehenden Oxidation infolge Sauerstoffdiffusion kommen kann (Blausilber).
Il concetto e' chiarissimo, mi manca il termine preciso per indicare in italiano questo stato di estrema ossidazione dell'argento. Le mie ricerche non hanno portato a niente.
grazie
Proposed translations
(Italian)
4 | fragilità al (calore) blu | Giuliana Buscaglione |
Proposed translations
12 mins
Selected
fragilità al (calore) blu
Ciao Giuseppina,
avevo posto una domanda simile per altri metalli (Blauschliff, senza risposte), perché io avevo adottato la soluzione di cui sopra e ne cercavo una più "diretta" e concisa.. sembra non esistere.
Si tratta di un difetto: a calore troppo elevato, i metalli si colorano di blu e danno i primi segni di fragilità strutturale.
Giuliana
avevo posto una domanda simile per altri metalli (Blauschliff, senza risposte), perché io avevo adottato la soluzione di cui sopra e ne cercavo una più "diretta" e concisa.. sembra non esistere.
Si tratta di un difetto: a calore troppo elevato, i metalli si colorano di blu e danno i primi segni di fragilità strutturale.
Giuliana
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie, in effetti in rete c'e' pochissimo sull'argomento"
Something went wrong...