Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
jalousierbarer Rollladen
Hungarian translation:
zsaluziaroló, zsaluziaredőny
Added to glossary by
Peter Munkacsi
Jul 10, 2011 20:19
12 yrs ago
German term
jalousierbarer Rollladen
German to Hungarian
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
egy ilyen redőnyről van szó:
http://www.hartmann-tore.de/?seite=jalousierbar
mi lehet ennek a pontos magyar neve?
http://www.hartmann-tore.de/?seite=jalousierbar
mi lehet ennek a pontos magyar neve?
Proposed translations
(Hungarian)
4 | zsaluziaroló | Ferenc BALAZS |
5 | zsaluzia | Agnes Dabi |
4 | (forgatható lamellás) zsaluval felszerelhető redőnyszekrény | László Virag |
Proposed translations
19 hrs
Selected
zsaluziaroló
Nem értek teljesen egyet az eddigi két javaslat egyikével sem. A zsaluzia (eJalousie) és a roló/redőny (rRollladen) között legalább két fontos különbség van: a zsaluzia lamellái állíthatók, a sima rolóé nem, valamint a zsaluzia felhúzásakor a lamellák egymáshoz húzva gyűlnek össze, míg a rólóéi feltekerednek egy tengelyre. Ez a két megoldás jól látható a következő két oldalon:
http://www.redonystudio.hu/zsaluzia.html
(a "Lamellák alapszínei" c. táblázat feletti két képre gondolok) és
http://www.baulinks.de/webplugin/2005/1861.php4
Itt jegyezném meg azt is, hogy a Rollladen a rolót/redőnyt jelenti, nem a "redőnyszekrényt". Azt Rollladenkasten-nek hívják és magyarul is inkább redőnytok a neve.
Nézzétek meg ezt a képet egy "jalousierbarer Rollladen"-ről:
http://www.baulinks.de/webplugin/2006/0243.php4
Jól látható mindkét képen, hogy a teljesen leeresztett roló alsó lamelláit, éppen az alatta lévő üvegfelület fölött zsaluzia módjára felhajtották, nyitották, míg a tokhoz közelebbiek (és nyilván a tokban lévők, a tengelyre feltekertek) síkban vannak egymással.
A következő képen is látható, hogy a legfelső, még látható lamella már nem nyitott. Innentől felfelé már tisztán roló a szerkezet:
http://www.baulinks.de/webplugin/2009/1775.php4
A német elnevezés olyan rolóra utal, amely részben zsaluziaként működtethető, zsaluziává változtatható: "zsalusítható" roló. Ez nem hangzik valami jól.
Inkább a szóösszetételt javasolnám: zsaluziaroló. A jalousierbarer Rolladen - mint látjuk - egy öszvér, mindkét szülőjének egy-egy tulajdonságával rendelkezik.
http://www.redonystudio.hu/zsaluzia.html
(a "Lamellák alapszínei" c. táblázat feletti két képre gondolok) és
http://www.baulinks.de/webplugin/2005/1861.php4
Itt jegyezném meg azt is, hogy a Rollladen a rolót/redőnyt jelenti, nem a "redőnyszekrényt". Azt Rollladenkasten-nek hívják és magyarul is inkább redőnytok a neve.
Nézzétek meg ezt a képet egy "jalousierbarer Rollladen"-ről:
http://www.baulinks.de/webplugin/2006/0243.php4
Jól látható mindkét képen, hogy a teljesen leeresztett roló alsó lamelláit, éppen az alatta lévő üvegfelület fölött zsaluzia módjára felhajtották, nyitották, míg a tokhoz közelebbiek (és nyilván a tokban lévők, a tengelyre feltekertek) síkban vannak egymással.
A következő képen is látható, hogy a legfelső, még látható lamella már nem nyitott. Innentől felfelé már tisztán roló a szerkezet:
http://www.baulinks.de/webplugin/2009/1775.php4
A német elnevezés olyan rolóra utal, amely részben zsaluziaként működtethető, zsaluziává változtatható: "zsalusítható" roló. Ez nem hangzik valami jól.
Inkább a szóösszetételt javasolnám: zsaluziaroló. A jalousierbarer Rolladen - mint látjuk - egy öszvér, mindkét szülőjének egy-egy tulajdonságával rendelkezik.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Igen, pontosan erről van szó. Ezek szerint ez a dolog még nem létezik nálunk. Végül zsaluziaredőnyt írtam. Köszönöm szépen a segítséget."
33 mins
(forgatható lamellás) zsaluval felszerelhető redőnyszekrény
Note from asker:
köszönöm a javaslatot |
33 mins
zsaluzia
Note from asker:
köszönöm a javaslatot |
Something went wrong...