This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jun 30, 2011 14:45
12 yrs ago
1 viewer *
German term
SKA
German to Italian
Medical
Medical (general)
Odontoiatria
Die Mundöffnung ist gerade und beträgt initial auch mit passivem Dehnen 33mm SKA.
Interessant ist hierbei, dass sich die Mundöffnung bei weiterer Inspektion, vor allem der Zähne, ohne passive Dehnung bis auf 37mm erweiterte.
All'inizio ho pensato che SKA stesse per Sternum-Kinn Abstand, ma non ha senso perché la misura dovrebbe diminuire con l'apertura della bocca e non aumentare. Inoltre viene più spesso usato KSA (Kinn Sternum Abstand)
Qualcuno ha idea del significato della sigla?
Interessant ist hierbei, dass sich die Mundöffnung bei weiterer Inspektion, vor allem der Zähne, ohne passive Dehnung bis auf 37mm erweiterte.
All'inizio ho pensato che SKA stesse per Sternum-Kinn Abstand, ma non ha senso perché la misura dovrebbe diminuire con l'apertura della bocca e non aumentare. Inoltre viene più spesso usato KSA (Kinn Sternum Abstand)
Qualcuno ha idea del significato della sigla?
Proposed translations
(Italian)
3 | contatto tra i denti superiori e inferiori | Maria Marangio |
References
SKA | Ellen Kraus |
Proposed translations
16 hrs
contatto tra i denti superiori e inferiori
Disfunzione occlusale
Termine spesso usato per descrivere anormali forze funzionali e contatti impropri tra i denti superiori e inferiori.
Termine spesso usato per descrivere anormali forze funzionali e contatti impropri tra i denti superiori e inferiori.
Reference comments
13 mins
Reference:
SKA
Schneidenkantenabstand (SKA) nur wenig vermindert. Es lag eine Seitenabweichung von 2 mm nach links vor. Die Ok- klusion war störungsfrei. Das Orthopan-
--------------------------------------------------
Note added at 16 Min. (2011-06-30 15:01:11 GMT)
--------------------------------------------------
this is the corresponding link: www.springerlink.com/index/VNX315K0852GP771
--------------------------------------------------
Note added at 16 Min. (2011-06-30 15:01:11 GMT)
--------------------------------------------------
this is the corresponding link: www.springerlink.com/index/VNX315K0852GP771
Discussion