Jun 3, 2011 17:09
12 yrs ago
Spanish term
hacemos posibles tus ideas
Non-PRO
Spanish to Polish
Tech/Engineering
Business/Commerce (general)
Hacemos posibles tus ideas
motto firmy świadczącej usługi doradcze dla biznesu. Na razie dałam Sprawiamy, że Twoje pomysły stają się możliwe do urzeczywistnienia, ale wolałabym coś krótszego...
Macie jakieś propozycje?
Macie jakieś propozycje?
Proposed translations
(Polish)
3 +2 | kilka sugestii | Monika Jakacka Márquez |
Proposed translations
+2
18 mins
Selected
kilka sugestii
Może coś w stylu Twojej propozycji, ale w skróconej wersji:
Urzeczywistniamy Twoje pomysły
albo:
Umożliwiamy realizację Twoich pomysłów,
Realizujemy Twoje pomysły,
Pomagamy w realizacji Twoich pomysłów
(trochę odbiegają od oryginału, ale to w końcu slogan)
Urzeczywistniamy Twoje pomysły
albo:
Umożliwiamy realizację Twoich pomysłów,
Realizujemy Twoje pomysły,
Pomagamy w realizacji Twoich pomysłów
(trochę odbiegają od oryginału, ale to w końcu slogan)
Note from asker:
Dziękuję! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...