This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Mar 25, 2011 02:03
13 yrs ago
4 viewers *
Polish term

utrzymanie sumy ubezpieczenia

Polish to English Bus/Financial Insurance Car insurance
Termin w polisie ubezpieczeniowej pojazdu. Chodzi o to, ze po otrzymaniu odszkodowania, kwota ubezpieczenia nie ulegnie zmniejszeniu o otrzymaną sumę (konsumpcji).
Change log

Mar 25, 2011 06:44: Crannmer changed "Language pair" from "English to Polish" to "Polish to English"

Discussion

dinde Mar 26, 2011:
@tech cos tam po pierwsze nie jest to odpowiedx, poi drugie, patrzac na twoją odpowiedx ciesze sie niezmiernie, że nie przekonuje nas to samo, bo wtedy miałabym powód do poważnych zmartwien.
geopiet Mar 26, 2011:
@ TechLawDC Twoja odpowiedź jakoś nie przekonuje .... :(

nie jestem fachowcem, pobieżne przeszukanie daje np;

"face value" - termin stosowany w ubezpieczeniach na życie - http://goo.gl/UF5XB

"indemnification" - rekompensata / odszkodowanie - http://www.wisegeek.com/what-is-indemnification.htm

-------------

wrzuć może jakiś fragment dokumentu na potwierdzenie Twej odpowiedzi


geopiet Mar 25, 2011:
agree The sum insured will not be reduced following payment of a claim - http://www.amlin.com/aml/s/rpopolicy0810.pdf - page 16

dinde Mar 25, 2011:
the sum insured will not be reduced by np

Proposed translations

-1
9 hrs

maintenance of the available indemnification amount

(For some kinds of insurance policies it would be "maintenance of the face value".)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2011-03-26 03:31:35 GMT)
--------------------------------------------------

As pointed out, in U.K. etc. the "indemnification amount" may be called the "sum insured".
Peer comment(s):

disagree dinde : x4
20 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search