Glossary entry

English term or phrase:

Is everything coming up orchids/roses?

Spanish translation:

¿está saliendo todo bien?

Added to glossary by Carolyn Dorrell
Mar 24, 2011 23:42
13 yrs ago
1 viewer *
English term

Is everything coming up orchids?

English to Spanish Other General / Conversation / Greetings / Letters
Does anyone know the meaning of this expression?

TIA!!
Change log

Mar 28, 2011 16:32: Carolyn Dorrell changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/854176">Cecilia Franetovich's</a> old entry - "Is everything coming up orchids?"" to ""¿está saliendo todo bien?""

Discussion

Cecilia Franetovich (asker) Mar 25, 2011:
CONTEXTO Charles, disculpas por no haberlo aclarado antes. No es un contexto de jardinería, sino un contexto político, el autor hace un análisis de la situación económica y política del país después de varias medidas anunciadas. Gracias!
Charles Davis Mar 24, 2011:
Cecilia ¿En qué contexto ocurre esta expresión? ¿Tiene que ver con la jardinería, una florería, u otra cosa?

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

¿está saliendo todo bien?

The expression I know is "is everything coming up roses? actually.. so, glad they changed the flowers.. y pueden haber variaciones

fantásticamente bien, estupendamente bien etc.
Note from asker:
Gracias Carolyn!
Peer comment(s):

agree Cristina Talavera : sí y considerando que la orquídea es más cara que la rosa, lo de estupenda/fantásticamente is to the point...
6 hrs
Gracias Cristina
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+5
14 mins

¿Todo está saliendo de maravilla?

Creo que esto es lo que se quiere decir.
Peer comment(s):

agree Mónica Algazi
8 mins
Gracias, Mónica.
agree Claudia Luque Bedregal
2 hrs
Te agradezco, Claudia.
agree Carolina Brito
2 hrs
Thanks, britos.
agree Cecilia Rey : Pondría el verbo al principio: ¿Está todo saliendo de maravilla?
11 hrs
Muchas gracias, Cecilia.
agree eski : 'Vientos'! Saludos desde Aca, Hugo: eski
16 hrs
Te agradezco, eski. Se te regresan los saludos.
Something went wrong...
7 hrs

Todo va viento en popa

Otra opción...

(Por la respuesta que le das a Charles, asumo que el político no está preguntando sino afirmando)

Saludos =)

--------------------------------------------------
Note added at 7 horas (2011-03-25 07:27:21 GMT)
--------------------------------------------------

Y si sí está preguntando... pues es un "ave raris" del mundo político. =D
Note from asker:
Gracias Esbed!
Something went wrong...
9 hrs

esta saliendo todo a pedir de boca

Another option.
Something went wrong...
19 hrs

el futuro nos sonríe /// el futuro es color de rosa

Entiendo que "coming up" se refiere a las perspectivas de futuro.
Las formas interrogativas podrían ser: "¿nos sonríe el futuro?" "nos espera un futuro sonriente/color de rosa?"
Note from asker:
Bracias Beatriz!
Something went wrong...

Reference comments

6 mins
Reference:

roses

It's a variation on a well-known theme: "coming up roses", meaning 'prospects are good'.

Re: Coming up roses - [ Traducir esta página ]8 Dec 2003 ... EVERYTHING'S COMING UP ROSES is an interesting American idiom. It originated in the United States in the 1950's, and was used as the title ...
www.phrases.org.uk/.../1018.html - En memoria caché - SimilarEverything's Coming up Roses - Wikipedia, the free encyclopedia - [ Traducir esta página ]"Everything's Coming Up Roses" is a song from the 1959 Broadway musical Gypsy: A Musical Fable, with lyrics by Stephen Sondheim and music by Jule Styne. ...
en.wikipedia.org/.../Everything's_Coming_up_Roses - En memoria caché - Similar
Note from asker:
Gracias Mediamatrix!
Peer comments on this reference comment:

agree Beatriz Ramírez de Haro
19 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search