Glossary entry

Italian term or phrase:

esposizione

English translation:

exposure; indemnity

Added to glossary by Sarah Weston
Feb 4, 2011 03:45
13 yrs ago
2 viewers *
Italian term

esposizione

Italian to English Other Insurance
Per i rami Incendio, Leasing e Rischi tecnologici esiste un Trattato Catastrofale fino ad un limite di massima esposizione di €X.XXX.XXX. Per il ramo Corpi di veicoli terrestri esiste un Trattato Catastrofale fino ad un limite di massima esposizione di €XXX.XXX.

As far as I can see "maximum exposure limit" refers to substances only. Can anyone tell me the correct term? Thanks!

Proposed translations

+3
27 mins
Selected

exposure; indemnity

("exposure" here means exposure of the insurance company or other liabile party to financial detriment)
Peer comment(s):

agree James (Jim) Davis : or even liability
2 hrs
agree Neil Crockford : Yes, exposure.
3 hrs
agree JP Gilet : exposure or cover
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks very much!"
3 hrs

liability

...
Something went wrong...
4 hrs

coverage

given insurance context I would suggest coverage
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search