Nov 28, 2010 11:57
13 yrs ago
Dutch term
Lucifers mee en eentje aansteken!
Dutch to Italian
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Si tratta delle note esplicative (istruzioni) ad una serie di diapositive sulla formazione dei formatori.
Questa nota è riferita alla prima diapositiva, che reca semplicemente il nome della relatrice ed il titolo del seminario, "Train the trainer".
Non capisco, forse ci vorrebbe una frase ad effetto.
Grazie in anticipo per qualsiasi proposta!
Questa nota è riferita alla prima diapositiva, che reca semplicemente il nome della relatrice ed il titolo del seminario, "Train the trainer".
Non capisco, forse ci vorrebbe una frase ad effetto.
Grazie in anticipo per qualsiasi proposta!
Proposed translations
(Italian)
3 | Portare dei fiammiferi e accenderne uno! | Esther Bos |
2 | accendi un fiammifero! | zerlina |
2 | Fornite lumi! | P.L.F. Persio |
Proposed translations
23 hrs
Selected
Portare dei fiammiferi e accenderne uno!
leggendo la discussione e il poco contesto dato, mi sembra che si tratti di una semplice istruzione per i 'trainer' e che va presa alla lettera. Pertanto...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie comunque a tutti e scusate per il ritardo nell'assegnazione dei punti"
2 hrs
accendi un fiammifero!
mi butto;.(
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-11-28 14:27:09 GMT)
--------------------------------------------------
il 'smilino' va letto così:-))
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-11-28 14:27:09 GMT)
--------------------------------------------------
il 'smilino' va letto così:-))
51 mins
Fornite lumi!
Sempre che il contesto lo consenta, e perciò mi tengo bassa nella sicurezza, si potrebbe tentare con l'espressione idiomatica "fornire lumi", che significa "spiegare, illustrare, far capire, illuminare su".
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-11-28 14:33:43 GMT)
--------------------------------------------------
O anche: "Una piccola fiammella può contribuire a una grande luce"; "La scintilla della formazione illumina e riscalda"; insomma, giocare un po' con la metafora.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-11-28 14:33:43 GMT)
--------------------------------------------------
O anche: "Una piccola fiammella può contribuire a una grande luce"; "La scintilla della formazione illumina e riscalda"; insomma, giocare un po' con la metafora.
Discussion