Sep 21, 2010 23:21
13 yrs ago
German term

Rechnen Sie sich (gesund)

German to French Other Idioms / Maxims / Sayings
Le sens de cette expression ne m'est pas clair. Il s'agit ici d'une publicité pour les assurances-maladie. Mais j'ai aussi trouvé, dans la publicité d'une banque, "rechnen Sie sich reich" ou, dans une campagne anti-tabac "rechnen Sie sich rauchfrei". Merci d'avance de vos explications et propositions!

Discussion

Sylvie Eschkotte (X) Sep 22, 2010:
Le calcul c'est la santé. Calculer c'est la santé.

Proposed translations

8 hrs
Selected

Le calcul anti-calculs

Mais c'est quand même un peu tiré par les cheveux!

Plus sobre:
Le régime santé
Note from asker:
Merci. Je n'ai pas repris la réponse "régime santé" telle quelle, mais elle m'a inspiré.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
5 hrs

Soignez-vous en calculant

Ou bien: "Comptez sur notre calcul pour vous soigner"

L'expression allemande joue un peu avec la contradiction. Évidemment, on ne peut pas rester en bonne santé en calculant. Mais c'est ce qui cette assurance-maladie veut faire croire, un peu comme: Avec nous, vous n'avez plus besoin de consulter ou de prendre de médicaments...

En ce qui concerne la banque, peut-être: "Comptez sur notre calcul pour faire fortune."
Mais pour la campagne anti-tabac, je n'ai comprends pas non plus le sens.
Note from asker:
Merci de votre réponde, fort utile.
* réponse, bien sûr.
Peer comment(s):

agree GiselaVigy : vous n'êtes certainement pas fumeuse! Faites vos calculs avec les hausses de tabac successives et vous ne fumez plus (pas vrai du tout!)
40 mins
C'est vrai, je ne suis pas fumeuse et je ne le regrette pas du tout :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search