Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Отнесение портфеля ценных бумаг в срочной структуре активов...
English translation:
treatment of security portfolio as an on-demand asset
Added to glossary by
rns
Aug 24, 2010 12:48
13 yrs ago
Russian term
Отнесение портфеля ценных бумаг в срочной структуре активов...
Russian to English
Bus/Financial
Finance (general)
market risk
Помогите, пожалуйста, в предложением:
Отнесение портфеля ценных бумаг в срочной структуре активов на срок «до востребования» не вполне корректно.
Отнесение портфеля ценных бумаг в срочной структуре активов на срок «до востребования» не вполне корректно.
Change log
Aug 24, 2010 13:03: Anna Borovskaya changed "Language pair" from "English to Russian" to "Russian to English"
Dec 14, 2010 19:01: rns Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Russian term (edited):
Отнесение портфеля ценных бумаг в срочной структуре активов на срок «до востребования»
Selected
treatment of security portfolio as an on-demand asset
Treatment of security portfolio as an on-demand asset is not quite reasonable.
Отнесение портфеля ценных бумаг в срочной структуре активов на срок «до востребования» не вполне корректно
Отнесение портфеля ценных бумаг в срочной структуре активов на срок «до востребования» не вполне корректно
4 KudoZ points awarded for this answer.
19 mins
charging the portfolio of securities in time assets structure
smth like
charging the securities portfolio as the "on demand" assets in time structure of assets ...
charging the securities portfolio as the "on demand" assets in time structure of assets ...
1 hr
allocation of a securities portfolio to the Demand bucket/group/category in the maturity structure
-
Something went wrong...