Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
topple forward
Spanish translation:
caer/volcarse hacia
English term
topple forward
relative safety of the present moment.
topple forward = ¿se precipitan? Es algo así como moverse atropelladamente..., ¿no? Pero no sé si hay alguna traducción acuñada de esta expresión.
Gracias
3 +1 | caer/volcarse hacia | nahuelhuapi |
4 | se inclinan hacia (las preocupaciones) | margaret caulfield |
4 | se derrumban | patricia scott |
4 | dejarse arrastrar por pensamientos | Natalia Betiana Manfredi |
May 4, 2010 19:37: nahuelhuapi Created KOG entry
PRO (1): Sandra Cifuentes Dowling
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
caer/volcarse hacia
agree |
Sandra Cifuentes Dowling
: Se vuelcan hacia las preocupaciones, en el sentido de que nuestra mente se obsesiona con ellas. Así lo entiendo yo al menos.
2 hrs
|
¡Muchas gracias, Sandra! ¡Saludos!
|
se inclinan hacia (las preocupaciones)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-05-03 12:54:58 GMT)
--------------------------------------------------
Tal vez, para que sea más claro, debo decir:
"Nuestras mentes se inclinan hacia las preocupaciones sobre..."
Discussion
Our incessant drive to seek out pleasure and avoid discomfort leaves us toppling forward toward what we imagine will be a better next moment
Here we get to see our propensity to topple forward psychologically—how we neglect the experience of the present moment as we rush forward in pursuit of
the next one.