Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
level of influence
French translation:
degré d\'influence
Added to glossary by
Françoise Vogel
Apr 12, 2010 10:27
14 yrs ago
English term
level of influence
English to French
Marketing
IT (Information Technology)
qualifying question:
How large is your IT department?
What level of influence do you have over IT today?
... questionnaire proposé à une société de gestion de personnel. La traduction littérale ne veut rien dire !
How large is your IT department?
What level of influence do you have over IT today?
... questionnaire proposé à une société de gestion de personnel. La traduction littérale ne veut rien dire !
Proposed translations
(French)
4 +5 | degré d'influence | Kévin Bacquet |
4 +1 | quel degré d'influence .. | FX Fraipont (X) |
4 | quelle influence | enfrancais |
2 +1 | quelle influence | François-Xavier Pâque |
Proposed translations
+5
1 min
Selected
degré d'influence
Quel degré d'influence...
--------------------------------------------------
Note added at 46 minutes (2010-04-12 11:14:11 GMT)
--------------------------------------------------
Personnellement, je resterais près du texte : Quel degré d'influence avez-vous actuellement sur l'activité informatique/au sein du service informatique de votre entreprise ?. Parler d'acquisition/de choix d'équipements me semble relever de l'interprétation. Toutefois, c'est le reste de l'enquête qui vous le dira.
--------------------------------------------------
Note added at 46 minutes (2010-04-12 11:14:11 GMT)
--------------------------------------------------
Personnellement, je resterais près du texte : Quel degré d'influence avez-vous actuellement sur l'activité informatique/au sein du service informatique de votre entreprise ?. Parler d'acquisition/de choix d'équipements me semble relever de l'interprétation. Toutefois, c'est le reste de l'enquête qui vous le dira.
Note from asker:
merci ! |
Peer comment(s):
agree |
FX Fraipont (X)
: you were faster ..
1 min
|
Merci FX Fraipont !
|
|
agree |
Eric Le Carre
3 mins
|
Merci Eric !
|
|
agree |
mimi 254
5 mins
|
Merci mimi !
|
|
agree |
Michel NAGGAR
20 mins
|
Merci Michel !
|
|
agree |
Alain Marsol
44 mins
|
Merci Alain !
|
|
agree |
David BUICK
1 hr
|
Merci Eutychus !
|
|
disagree |
enfrancais
: 'degre d'influence' me semble lourd en francais
8 hrs
|
C'est votre vision personnelle des choses mais il n'y a rien de lourd dans cette expression
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
2 mins
quel degré d'influence ..
par exempleexercez-vous dans les choix d'équipement informatique dans votre entreprise...
Note from asker:
merci pour la phrase complète (même s'il m'est resté un doute: IT en général ou bien "your IT department") |
+1
3 mins
quelle influence
quelle influence avez vous sur le marché actuel des technologies de l'information ?
pure suggestion :)
pure suggestion :)
Note from asker:
merci ! |
Peer comment(s):
neutral |
polyglot45
: quelle influence exercez-vous ou êtes-vous en mesure d'exercer = Oui mais pas forcément par rapport au marché - probablement plutôt choix internes
6 mins
|
agree |
enfrancais
23 hrs
|
8 hrs
quelle influence
Quelle influence exercez-vous...
Note from asker:
merci |
Discussion