Mar 3, 2010 15:24
14 yrs ago
1 viewer *
English term

patch

English to Spanish Other Cinema, Film, TV, Drama
I glanced in the mirror over my dresser... There was gray in my patch and in my hair.

¿patch=calva? gris el pelo, vale; pero la calva... Seguro que es otra cosa. Vosotros diréis. Gracias
Proposed translations (Spanish)
3 +1 perilla
4 +1 calva
3 +1 barbita (parche del alma)
3 +1 vello público

Discussion

heliojorge (asker) Mar 3, 2010:
Hola, Beatriz, perdona que no te haya leído antes. Es masculino. Un saludo.
Noni Gilbert Riley Mar 3, 2010:
Important information! Pls reveal. Because if it's a female I won't feel an idiot, and if it's a male, the soul patch idea sounds much better...
Hola Jorge ¿el personaje que habla es femenino?

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

perilla

Otra opción relacionada con la barba.
Saludos.
Peer comment(s):

neutral Bubo Coroman (X) : perilla or barba de chivo = goatee beard http://www.languageguide.org/english/grammar/esp/part4/
29 mins
Si esto es para España, perilla es lo que más se utiliza, al menos es lo que yo tengo más oído. Pero ambas son correctas.
agree Ana Cristina Gutierrez Iglesias
16 hrs
¡Gracias!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
16 mins

calva

Es parte de la cabeza donde falta pelo, no tiene que ser debido necesariamente a la calvarie.

A spot of hair that is missing from your head usually used as a cap for cappers

1. Damn look at that fat ass PATCH!!
2. Awwww PATCH!!

(Bello publico?? :D)

--------------------------------------------------
Note added at 17 minutos (2010-03-03 15:41:43 GMT)
--------------------------------------------------

Ah, los ejemplitos son de Urban Dictionary
Peer comment(s):

agree Ana Cristina Gutierrez Iglesias
17 hrs
Gracias Cristina
Something went wrong...
+1
14 mins

barbita (parche del alma)

In earlier periods, the soul patch was called a 'small beard' for obvious reasons.
http://www.hairfinder.com/hairstyling/manfacialhair.htm

--------------------------------------------------
Note added at 30 minutos (2010-03-03 15:54:52 GMT)
--------------------------------------------------

a variety of soul patches:

http://images.google.es/images?hl=es&source=hp&q=celebrity s...

--------------------------------------------------
Note added at 31 minutos (2010-03-03 15:56:30 GMT)
--------------------------------------------------

I think Brad Pitt's has to be the most famous of all :-)

http://jefffsbeardboard.yuku.com/topic/7477
Peer comment(s):

agree Juan Moreno : Creo que esto debe ser. Soul patch.
12 hrs
many thanks J., regards! - Deborah
Something went wrong...
+1
12 mins

vello público

Patch = vello púbico. Habrá término más de andar por casa.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2010-03-03 21:41:42 GMT)
--------------------------------------------------

Ah. El comentario de Heliojorge que todos esperábamos creo que deja lo mío ko. No quito la propuesta porque puede servir para otra referencia en adelante.
Una calva puede tener canas? Me inclino más por la soul patch.
Peer comment(s):

agree Ana Cristina Gutierrez Iglesias
17 hrs
Thanks Cristina - altho discovering it is a fella rather puts me off my stride. I think patch is probably only used for female pubic hair.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search