Dec 27, 2009 06:12
14 yrs ago
1 viewer *
Japanese term
非該当証明書
Japanese to English
Tech/Engineering
Manufacturing
This comes under a list of documents that must be provided by the manufacturer to the client at the time of delivery. It probably refers to a certificate for non-applicable items/products, but I am not sure about it...
Proposed translations
(English)
4 +2 | Certificate of Non-Applicability | Tina Wooden |
5 | Parameter Sheet | pikachupichu |
4 | non-applicable certificate | Richard Smith |
Proposed translations
+2
14 mins
Selected
Certificate of Non-Applicability
Probably in reference to customs or some other legal restrictions.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
17 mins
non-applicable certificate
「非、、、」= non
「該当」 = applicable; corresponding
「証明書」 = certificate
This certifies that the item being exported cannot be used in the manufacture of "strategic materials" (weapons of mass destruction etc.)
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-12-27 06:32:02 GMT)
--------------------------------------------------
Yes, thanks Tina. "Certificate of Non-Applicability" is more like an official name for the document.
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2009-12-27 06:41:35 GMT)
--------------------------------------------------
REF: http://www.meti.go.jp/policy/anpo/index.html
「該当」 = applicable; corresponding
「証明書」 = certificate
This certifies that the item being exported cannot be used in the manufacture of "strategic materials" (weapons of mass destruction etc.)
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-12-27 06:32:02 GMT)
--------------------------------------------------
Yes, thanks Tina. "Certificate of Non-Applicability" is more like an official name for the document.
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2009-12-27 06:41:35 GMT)
--------------------------------------------------
REF: http://www.meti.go.jp/policy/anpo/index.html
13 hrs
Parameter Sheet
It is an industry wide used terminology. When you speak to someone in charge of export control, you can speak 'Parameter Sheet' so that your counterpart understands about which forms you are talking.
Example sentence:
Q1 It is said that a parameter sheet is necessary for exporting from Japan. Can it be issued? A1 Refer to "Kohyo list (Declared List)" of CISTEC. If the product is listed there, submitting an individual parameter sheet is unnecessary.
Something went wrong...