Dec 3, 2009 15:10
14 yrs ago
English term

small local pockets

English to German Marketing Advertising / Public Relations Präsentation neuer Unternehmenstrategien
We are moving from *small local pockets* to a global organization with the benefits of a global company.

Mir fallen da nur sehr negativ besetzte Begriff ein wie Hinterwäldler o.Ä. passt hier aber nicht. Das Unternehmen war auch vorher nicht ganz klein, nur eben kein global player.

Kontext:

We are becoming a modern, global organization.
A strong player in our different industries.
We are going from making short term tactic decisions to focus also long term while still managing our daily deliveries.
We are moving from small local pockets to a global organization with the benefits of a global company.
We are moving from unclarity to a company where everyone knows how he or she contributes and what is expected from him/her.
More explicitly, we need three types of excellence; Commercial, Operational and Innovational.

Proposed translations

+2
17 mins
Selected

regional begrenzte Aktivitäten

M.E. könnte man den fraglichen Satz wie folgt übersetzen: Wir dehnen unsere regional begrenzten Aktivitäten auf die internationale Ebene aus mit den Vorzügen eines international weltweit tätigen Unternehmens.
Peer comment(s):

agree Lonnie Legg : oder "mit den Vorteilen"? Und vorsicht bei "internationale": Würde ich nur "globale" vorziehen, falls die "local pockets" alle im Inland sind/waren.
19 hrs
agree Rolf Keiser
22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank an alle, das ist hier wirklich schwer Punkte zu vergeben, weil ich meine Antwort im Endeffekt aus einer MIschung "gebastelt" habe. Vergebe diese Punkte hier also nur exemplarisch für alle und hoffe, dass sich keiner ungerecht behandelt vorkommt ;-) Schönes WE"
6 mins

kleine Niederlassungen

so nach dem Motto: von kleinen (verstreuten) Niederlassungen zum Global Player wäre eine Möglichkeit
Something went wrong...
13 mins

kleine lokale Präsenzen

...wenn offen bleiben soll, um was es sich genau handelt (Niederlassung, Repräsentanz, Franchisenehmer...)
Example sentence:

ele Häuser richten sich derzeit dezentral aus und errichten lokale Präsenzen

Something went wrong...
1 hr

aus bescheidenen Anfängen

vielleicht reicht das als Einstieg
Example sentence:

Was heute unter dem internationalen Begriff "Cruise Industry" von Jahr zu Jahr neue Rekorde bricht, geht auf recht bescheidene Anfänge im 19. Jahrhundert zurück.

Note from asker:
Vielen Dank, aber bescheiden waren die Anfänge vielleicht, aber sie haben jetzt doch ein sehr renommiertes, wenn auch lokales Standing.
Something went wrong...
1 hr

s. u.

Wir bewegen uns von der regionalen zur globalen Ebene und profitieren von den Vorteilen eines weltweiten Unternehmens
Peer comment(s):

neutral Lonnie Legg : Gefällt mir auch gut, ziehe aber isims Lösung vor, da näher am Original.
18 hrs
Something went wrong...
9 mins

lokales Unternehmen / lokaler Akteur

Wir verwandeln uns von einem lokalen Akteur in ein globales Unternehmen

Wir verwandeln uns von einem lokalen Unternehmen in einen globalen Konzern

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2009-12-03 15:22:51 GMT)
--------------------------------------------------

Vielleicht noch den Vorschlag von Kathi einbauen:

Wir sind im Begriff, uns von einem lokalen Akteur mit weit verstreuten Niederlassungen in einen globalen Konzern zu verwandeln.

Wir sind im Begriff, uns von einem lokalen Akteur mit (weit) verstreuten Niederlassungen in einen Konzern mit globaler Präsenz zu verwandeln.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2009-12-03 15:24:09 GMT)
--------------------------------------------------

Noch eine Variante:

Wir sind im Begriff, uns von einem lokalen Akteur mit (weit) verstreuten Niederlassungen in einen weltweit tätigen Konzern zu verwandeln.

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2009-12-03 15:41:43 GMT)
--------------------------------------------------

Eventuell könntest du auch bei allen drei Sätzen mit einer der folgenden Konstruktion arbeiten:

a) Wir ... nicht mehr, sondern .
b) Früher waren wir ... Heute sind wir


Diesen Satz könntest du dann so lauten:

a) Wir sind kein lokaler Akteur mehr mit (weit) verstreuten Niederlassungen, sondern ein weltweit tätiger Konzern.

b) Früher waren wir ein lokaler Akteur mit (weit) verstreuten Niederlassungen - heute sind wir ein weltweit tätiger Konzern.

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2009-12-03 15:42:20 GMT)
--------------------------------------------------

PS.: sorry für die Grammatikfehler, bin gerade in Eile ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-12-03 16:37:41 GMT)
--------------------------------------------------

Was genau meinstest du denn mit "i.V.m den benefits"? Ich steh wohl gerade auf dem Schlauch ... :-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-12-03 16:51:26 GMT)
--------------------------------------------------

Ach so :-) Häng doch einfach folgendes hinten ran:

... - mit allen sich daraus ergebenden Vorteilen.
... - mit allen Vorteilen, die sich daraus ergeben.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-12-03 16:52:58 GMT)
--------------------------------------------------

Also:

a) Wir sind kein lokaler Akteur mehr mit (weit) verstreuten Niederlassungen, sondern ein weltweit tätiger Konzern - mit allen Vorteilen, die sich daraus ergeben.

b) Früher waren wir ein lokaler Akteur mit (weit) verstreuten Niederlassungen; heute sind wir ein weltweit tätiger Konzern - mit allen Vorteilen, die sich daraus ergeben.

c) Wir sind im Begriff, uns von einem lokalen Akteur mit (weit) verstreuten Niederlassungen in einen weltweit tätigen Konzern zu verwandeln - mit allen Vorteilen, die sich daraus ergeben.
Note from asker:
Vielen Dank, es wird dann nur schwierig noch die Vorteile eines globalen Konzerns einzubauen. Was hälts du von: Wir bewegen uns weg vom lokalen Unternehmen hin zu einem Weltunternehmen mit den Vorteilen eines globalen Konzern? von ...nach bewegen müsste so bleiben, da einige Punkte mit dieser Wortfolge aufgeführt werden und es sonst schwierig wird einen Begriff für alle zu finden.
Vielen Dank! Sie sind aber schon noch lokale Akteure, sie versprechen sich von ihrer neuen Strategie auf dem Weltmarkt mitspielen zu können, daher geht früher ... heute und sind nicht mehr... leider nicht, aber die Vorschläge oben fand ich doch wirklich brauchbar. Wenn du Zeit hast, dann kommentiere doch bitte auch noch meinen Vorschlag bei dir i.V.m. den benefits. Danke
Na ja, der Satz geht ja noch weiter mit: with the benefits of a global company. Das wollte ich damit sagen.
Ja, stimmt, muss ich ja nicht wiederholen, ist ne prima Lösung. Danke
Früher waren wir und wir sind nicht mehr geht nicht, weil noch sind sie nicht global, aber c) geht.
Peer comment(s):

neutral British Diana : Leider finde diesen Vorschlag jetzt ein wenig verwirrend
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search