Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
all the better
Portuguese translation:
tanto melhor
Added to glossary by
Teresa Cristina Felix de Sousa
Jul 17, 2009 19:06
14 yrs ago
English term
all the better
English to Portuguese
Other
Cinema, Film, TV, Drama
The past half-dozen years, under former chief executive officer Michael D. Eisner, Disney had set its shareholder meetings in a series of cold-weather cities during cold-weather months-the 2005 meeting had been held in Minneapolis in February - all the better, many suspected, to discourage attendance by the company's increasingly restless shareholders.
====================
all the better = na melhor das hipes?
====================
all the better = na melhor das hipes?
Proposed translations
(Portuguese)
4 +4 | tanto melhor | Thiago Capatti |
4 +8 | melhor ainda, tanto melhor | Carla Lopes |
4 +3 | com o objectivo de | Alexandra Valle Fernandes |
Proposed translations
+4
2 mins
Selected
tanto melhor
.
Peer comment(s):
agree |
Floriana Leary
9 mins
|
:¬)
|
|
agree |
delveneto
23 mins
|
:¬)
|
|
agree |
Carla Lopes
30 mins
|
agree |
Katarina Peters
4 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada
Bjs
T."
+8
2 mins
melhor ainda, tanto melhor
Sugestões que encontrei:
Michaelis Moderno Dicionário Inglês-Português (English-Portuguese) Browse
all the better
tanto melhor.
© 2000 Editora Melhoramentos Ltda.
Para maiores informações clique em MICHAELIS
Babylon English-Portuguese Browse
all the better
melhor ainda, tanto melhor
Michaelis Moderno Dicionário Inglês-Português (English-Portuguese) Browse
all the better
tanto melhor.
© 2000 Editora Melhoramentos Ltda.
Para maiores informações clique em MICHAELIS
Babylon English-Portuguese Browse
all the better
melhor ainda, tanto melhor
Peer comment(s):
agree |
Marlene Curtis
4 mins
|
Obrigada!
|
|
agree |
Silvia Aquino
5 mins
|
Obrigada!
|
|
agree |
aoliveira09 (X)
12 mins
|
Obrigada!
|
|
agree |
Floriana Leary
12 mins
|
Obrigada!
|
|
agree |
Thiago Capatti
: :¬D
29 mins
|
Obrigada!
|
|
agree |
Maria Teresa Borges de Almeida
1 hr
|
Obrigada!
|
|
agree |
Katarina Peters
: tanto melhor
4 hrs
|
Obrigada!
|
|
agree |
Isabel Maria Almeida
15 hrs
|
Obrigada!
|
+3
8 mins
com o objectivo de
"com o objectivo de desencorajar...", penso eu. Seria "para melhor desencorajar", mas penso que soa estranho.
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-07-17 19:16:48 GMT)
--------------------------------------------------
Penso que o termo é "All the better to" e não apenas "all the better".
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2009-07-17 19:21:05 GMT)
--------------------------------------------------
Tal como em "all the better to eat you", que o Lobo disfarçado de avózinha diz à Capuchinho Vermelho...
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-07-17 19:16:48 GMT)
--------------------------------------------------
Penso que o termo é "All the better to" e não apenas "all the better".
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2009-07-17 19:21:05 GMT)
--------------------------------------------------
Tal como em "all the better to eat you", que o Lobo disfarçado de avózinha diz à Capuchinho Vermelho...
Discussion
- para além de ter a resposta que você escolheu ainda tinha mais uma opção para a ajudar
- tinha explicação fundamentada em dicionários e recursos
- teve mais pontos
e você escolheu a de outra pessoa?
Não me parece muito justo.