Glossary entry (derived from question below)
Danish term or phrase:
Hammeren er forudsat I vertical Position (ej skrå ramming)
English translation:
The hammer is assumed to be in its vertical position (no inclined driving).
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-07-12 16:54:05 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jul 9, 2009 00:24
14 yrs ago
Danish term
Hammeren er forudsat I vertical Position (ej skrå ramming)
Danish to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Kurve over sammenhæng mellem
FaldhØjde og slagantal pr. minut.
Hammeren er forudsat I vertical
Position (ej skrå ramming)
FaldhØjde I meter (h)
FaldhØjde og slagantal pr. minut.
Hammeren er forudsat I vertical
Position (ej skrå ramming)
FaldhØjde I meter (h)
Proposed translations
(English)
4 +1 | The hammer is assumed to be in its vertical position (no inclined driving). | asptech |
4 | The hammer is preset in vertical position (no angular ramming) | Mette Hansen |
Proposed translations
+1
6 hrs
Selected
The hammer is assumed to be in its vertical position (no inclined driving).
A pile driven at an inclination is also called a "batter pile".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
6 hrs
The hammer is preset in vertical position (no angular ramming)
Det lyder på mig som noget, der er oversat fra engelsk, og nu skal oversættes tilbage på engelsk fra dansk.
Something went wrong...