Mar 20, 2009 00:55
15 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

está comprometido con

Spanish to French Social Sciences Government / Politics justicia
En suma, el proceso de paz en Colombia está comprometido con los derechos de las víctimas a la verdad, la justicia y la reparación.

Discussion

Cristina Peradejordi Mar 21, 2009:
tu as raison Je suis bien fatiguée et j'ai du mal lire... desolée
Christel Mon (X) Mar 21, 2009:
Hmmm encore un faux ami... Cris, "compromis" et "comprometido" n'ont rien à voir !!! On s'en sort plus dans cet embrouillamini! Décidément il est temps pour tout le monde d'aller se reposer les méninges... :) Bon week-end à tout le monde !
Christel Mon (X) Mar 21, 2009:
ENVERS Mediamatrix veut dire que la question ne porte pas sur "proceso" ici. Certes il l'a mal traduit, gros piège de faux-ami. Cependant il a raison sur l'essentiel de la question "estar comprometido con", car on dit bien "être engagé envers" en français !
Cristina Peradejordi Mar 21, 2009:
je ne comprends pas ce commentaire : "...Etant donné que 'el proceso' ne fait même pas partie de la question ici, votre comentaire est carrement hors jeu..."

Je dois avoir mal lu ! ou alors je devais être bien fatiguée, car il me semble lire dans la phrase de Julia :" ...el proceso de paz en Colombia está comprometido ..." que je traduirai par "le processus de paix en Colombie est compromis..." mai bon ... je voudrais juste savoir qui a exprimé le dessacord....

Proposed translations

+4
5 hrs
Selected

repose sur

le processus de paix repose sur...

(ce sont vraiment les trois axes sur lequel repose le processus de paix)

C'est le sens ici, à mon avis il ne faut pas chercher une traduction trop littérale, car elle n'est pas idiomatique...

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2009-03-25 11:06:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci Julia !
Peer comment(s):

agree Mamie (X) : Tout à fait d'accord.
3 hrs
Merci !
agree Alain P. : Tout à fait d'accord avec vous Stéphanie, étant bilingue en espagnol (même si je n'ai pas réussi à le mettre sur mon profil) je confirme. C'est d'ailleurs dans ce genre d'exemple que l'on reconnait la difficulté (et le talent) de traduction
4 hrs
Merci Alain !
agree Cristina Peradejordi : tout à fait ça
6 hrs
Merci bien !
agree Manuela Mariño Beltrán (X)
16 hrs
Merci !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
5 mins

est engagé

XXXX

--------------------------------------------------
Note added at 9 minutes (2009-03-20 01:04:08 GMT)
--------------------------------------------------

"En somme, le procesus de paix est engagé en Colombie avec les droits des victimes a la[...]"
[ ils illustrent en quoi le procesus en cours..!!]

--------------------------------------------------
Note added at 11 minutes (2009-03-20 01:06:26 GMT)
--------------------------------------------------

J'espere que ca repond a vos attentes...:)
Note from asker:
esta engagé envers, est engagé avec?????
d'accord, j'ai vu
merci
Peer comment(s):

agree Aitor Aizpuru : exactamente
1 min
Gracias!!! :)
agree Sylvia Moyano Garcia
2 hrs
agree Isabelle Mamede
9 hrs
agree Rosana Urbano
9 hrs
disagree Alain P. : l'exemple donné en réponse ne correspond malheureusement pas en français au sens initial de "comprometido" dans la phrase en espagnol
10 hrs
Something went wrong...
-2
40 mins

(le procès) s'est engagé envers...

En français de ... la Belgique, la Suisse ... et peut-être même de la France - pour le Canada, je n'en sais pas trop :(
Note from asker:
merci
Peer comment(s):

agree Christel Mon (X)
5 hrs
Merci.
disagree Alain P. : "proceso" en espagnol = "procès" en français??????? Sans commentaire....
9 hrs
Etant donné que 'el proceso' ne fait même pas partie de la question ici, votre comentaire est carrement hors jeu...
disagree Cristina Peradejordi : proceso = procesus dans cette phrase
11 hrs
Etant donné que 'el proceso' ne fait même pas partie de la question ici, votre comentaire est carrement hors jeu...
disagree Manuela Mariño Beltrán (X) : EDIT : Il me semblait avoir vu "procès" quelque part dans votre proposition. Si ça se trouve, je n'ai pas besoin d'un ophtalmo mais d'un psy, car je vois des visions. Si je me mets à entendre des voix, j'éviterai d'aller à Rouen : sait-on jamais !
21 hrs
Etant donné que 'el proceso' ne fait même pas partie de la question ici, votre comentaire est carrement hors jeu...
Something went wrong...
+4
1 hr

... est lié aux droits des victimes à la vérité, à la justice et à la réparation

Suerte...
Peer comment(s):

agree Christel Mon (X)
5 hrs
Merci Christel
agree DH Voice Artist : Je suis plus OK avec ce sens qui relève bien que le processus de paix ne peut se faire sans considérer le droit des victimes à......
7 hrs
Merci Douchka
neutral Alain P. : meilleure traduction que "engagé" vus dans les réponses précédentes, mais je préfère la réponse "repose sur" de Stéphanie
9 hrs
Merci Alain
agree Chéli Rioboo
13 hrs
Merci Cheli
agree Manuela Mariño Beltrán (X)
21 hrs
Merci Manuela
Something went wrong...
11 hrs

s'est engagé sur la voie de ...

En somme, le processus de paix en Colombie s'est engagé sur la voie de la reconnaissance du droit aux victimes à la vérité, à la justice et à la réparation.

La difficulté résidant non pas tellement au niveau du vocabulaire mais plutot au niveau de la structure de la phrase, je propose cette formultation pour aider à la construction de la phrase avec le verbe engager.
Something went wrong...
12 mins

se fait en considéran le droit des victimes...

ça fait plus français à mon goût...

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2009-03-20 01:09:29 GMT)
--------------------------------------------------

ou bien "se fait en respectant..."

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2009-03-25 20:01:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

en "considérant" et non considéran bien sûr !!!
Note from asker:
merci
merci
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search