Glossary entry (derived from question below)
Tedesco term or phrase:
überschießen
Italiano translation:
traboccare
Added to glossary by
Sergio Paris
Feb 9, 2009 11:00
15 yrs ago
2 viewers *
Tedesco term
überschießen
Da Tedesco a Italiano
Tecnico/Meccanico
Industria edilizia/Ingegneria civile
Längsschlitze verhindern überschießendes Wasser, dadurch hohe Wasseraufnahmekapazitäten.
Si parla di griglie di copertura per canalette di drenaggio. Non capisco cosa si intenda esattamente con questo verbo, mi confonde il fatto che l'acqua non "überschießt" grazie alle fessure longitudinali. Qualche idea?
Grazie!
Si parla di griglie di copertura per canalette di drenaggio. Non capisco cosa si intenda esattamente con questo verbo, mi confonde il fatto che l'acqua non "überschießt" grazie alle fessure longitudinali. Qualche idea?
Grazie!
Change log
Feb 11, 2009 09:12: Sergio Paris changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/97367">Alessio Nunziato's</a> old entry - "überschießen"" to ""traboccare""
Proposed translations
8 min
Selected
traboccare
..."acqua traboccante". Credo intendano questo !!!
Buon lavoro !!!
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2009-02-09 11:18:02 GMT)
--------------------------------------------------
Ciao Alessio, da quanto riesco a capire i fori longitudinali fanno fuoriuscire l'acqua in eccesso senza necessariamente traboccare (dall'alto), infatti ti parla poi di elevate capacità di assorbimento dell'acqua. Spero ti possa aiutare. Saluti
Buon lavoro !!!
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2009-02-09 11:18:02 GMT)
--------------------------------------------------
Ciao Alessio, da quanto riesco a capire i fori longitudinali fanno fuoriuscire l'acqua in eccesso senza necessariamente traboccare (dall'alto), infatti ti parla poi di elevate capacità di assorbimento dell'acqua. Spero ti possa aiutare. Saluti
Note from asker:
ciao sergio! :) anch'io avevo pensato subito a "traboccare", però perché i fori logitudinali dovrebbero impedire il traboccamento? è proprio il concetto che non mi è chiaro, per questo ho postato la domanda.. comunque sono in fase di revisione, quindi a limite lascio così anche se mi resta il dubbio.. intanto grazie ;) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "questa è la soluzione che mi ha convinto di più. grazie mille e buon lavoro a tutti! :)"
16 min
acqua eccedente / formarsi di acqua in eccedenza
überschießend = eccedente
6 ore
la tracimazione (di acqua)
una proposta
7 ore
sono concepite per favorire il deflusso di acqua, anche in eccedenza
forse girando la frase...
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2009-02-09 23:54:10 GMT)
--------------------------------------------------
questa espressione non può essere vista come un rafforzativo?
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2009-02-09 23:54:10 GMT)
--------------------------------------------------
questa espressione non può essere vista come un rafforzativo?
Something went wrong...