Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Low Mojo
Italian translation:
cattivo karma
Added to glossary by
Raffaella Panigada
Feb 4, 2009 18:50
15 yrs ago
English term
Low Mojo
English to Italian
Other
Cinema, Film, TV, Drama
Il titolo di una puntata di un cartone. "Jonesy's low mojo". Jonesy batte un record a un videogioco, ma presto viene battuto da un altro ragazzo e non serve a niente invitarlo a una nuova sfida.
Proposed translations
(Italian)
3 | cattivo karma | Raffaella Panigada |
4 +2 | La sfortuna di Jonesy | virginia1 |
4 +1 | giornata no per Jonesy | Sele |
3 | Una giornataccia per Jonesy | cinziag |
3 | Jonesy è giù di carica | Giuseppina Manfredi (X) |
Change log
Feb 5, 2009 11:34: Raffaella Panigada Created KOG entry
Proposed translations
11 hrs
Selected
cattivo karma
"Jonesy e il cattivo karma", tanto per restare nell'ambito del "soprannaturale".
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie a tutte (più unO ;)). Questa soluzione mi piace!"
9 mins
Una giornataccia per Jonesy
- Tempi duri per Jonesy.
- Jonesy è giù di corda (oggi).
Alcune idee...
- Jonesy è giù di corda (oggi).
Alcune idee...
+2
13 mins
La sfortuna di Jonesy
Il 'mojo' (o 'hodoo') è una specie di amuleto portafortuna nella cultura folkloristica afroamericana. Quindi un 'low mojo' potrebbe coincidere con una serie di eventi sfortunati imputabili a una 'perdita di poteri magici'. Vedi vari esempi nel cinema e nella musica in wikipedia da Austin Power a Jim Morrison (v. link)
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Elettra Franchi
: La parola "mojo" designa un incantesimo, una magia; ma oramai viene sempre piu' utilizzato nel senso di "talento", "fiducia in se stessi" e anche "fortuna"...o "sfortuna", come in questo caso.
24 mins
|
agree |
MelissiM
: cristina
4 hrs
|
21 mins
Jonesy è giù di carica
partendo dalla definizione di "mojo" alla Austin Powers, dove verrebbe intesa come carica sessuale, mi è venuta in mente questa espressione...
praticamente ha perso/scaricato/esaurito tutta l'adrenalina che aveva in corpo.
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2009-02-04 19:12:46 GMT)
--------------------------------------------------
oppure "Jonesy giù di carica"
praticamente ha perso/scaricato/esaurito tutta l'adrenalina che aveva in corpo.
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2009-02-04 19:12:46 GMT)
--------------------------------------------------
oppure "Jonesy giù di carica"
+1
4 hrs
giornata no per Jonesy
mi sembra carino...
Something went wrong...