Glossary entry

Spanish term or phrase:

BASES DEL PROGRAMA XXXX ACADEMIA 2008

English translation:

Terms and Conditions for...

Added to glossary by Richard Boulter
Nov 21, 2008 14:51
15 yrs ago
Spanish term

BASES DEL PROGRAMA XXXX ACADEMIA 2008

Spanish to English Law/Patents Law (general)
BASES DEL PROGRAMA XXXX ACADEMIA 2008

This is the title of a legal document that specifies the conditions that apply to a programme to provide financial support for researchers. The various sections cover the objective of the programme, its content, details of funding provided, the requirements that apply to participants, the process for submitting an application, the selection process, etc.


XXXX is the name of the organisation.

I'd like to make sure I get the most appropriate title. "Conditions" doesn't seem to fit in very well. Any suggestions?
Change log

Nov 23, 2008 11:24: Richard Boulter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/32631">Ross Andrew Parker's</a> old entry - "BASES DEL PROGRAMA XXXX ACADEMIA 2008"" to ""Terms and Conditions for...""

Nov 23, 2008 11:49: Richard Boulter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/21399">Richard Boulter's</a> old entry - "BASES DEL PROGRAMA XXXX ACADEMIA 2008"" to ""Terms and Conditions for...""

Nov 23, 2008 11:59: Richard Boulter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/21399">Richard Boulter's</a> old entry - "BASES DEL PROGRAMA XXXX ACADEMIA 2008"" to ""Terms and Conditions for...""

Proposed translations

+1
13 mins
Selected

Terms and Conditions for...

I see this often as the title of such a document in the U.S. Perhaps your target country is Great Britain and the wording would be inappropriate there, under British law.
Peer comment(s):

agree RichardDeegan
15 mins
Thanks, Tocayo. An Agree from a New York JD is a considerable reassurance. Still, we're talking U.S. legal jargon and I'm not sure of the application to British legal terms, were that the case.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks. I guess this is the best option."
6 hrs

Rules and Regulations

another alternative
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search