Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
desde logo
English translation:
to begin with / for starters
Added to glossary by
canaria
Oct 1, 2008 12:25
15 yrs ago
21 viewers *
Portuguese term
desde logo
Portuguese to English
Other
Other
does 'desde logo' have any meaning in Portuguese from Portugal other than 'from now on', or 'hereby'?
Proposed translations
(English)
4 +2 | to begin with / for starters | José Crespo |
5 | as from now | judy brennan |
4 | first | David Alexandre (X) |
3 | hence it follows that... | R. Alex Jenkins |
3 | promptly | Paul Dixon |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
to begin with / for starters
Peer comment(s):
agree |
Marlene Curtis
5 hrs
|
obrigado marlene
|
|
agree |
Gilmar Fernandes
: Sounds & fits better in the context.
7 hrs
|
obrigado gilmar
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
23 mins
hence it follows that...
It's a bid odd, yes, but here's my suggestion. Hope it helps.
"As to the first question: hence it follows that, because the content of the referred to regulation is not an adjective subject but, instead, substantive, in other words...."
...an idea.
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2008-10-01 12:50:06 GMT)
--------------------------------------------------
I'm not really sure what an 'adjective subject' could be ? Maybe I mis-translated that. Best of luck.
"As to the first question: hence it follows that, because the content of the referred to regulation is not an adjective subject but, instead, substantive, in other words...."
...an idea.
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2008-10-01 12:50:06 GMT)
--------------------------------------------------
I'm not really sure what an 'adjective subject' could be ? Maybe I mis-translated that. Best of luck.
Note from asker:
adjective subject - don't let it keep you up at night - it's apparently to do with procedural law. |
45 mins
first
This looks like the start of a list of reasons why something happens, hence I would start it at the begining with "first"
1 hr
as from now
as from now
Example sentence:
as from now
1 hr
promptly
Also possible, depending on the context which is a bit hazy here to say the least.
Discussion
Posicao adoptada
Nao parece correcta a decisao nem os seus fundamentos.
Quanto a primeira questao: desde logo, porque o conteudo do referido normativo nao e um conteudo adjectivo mas, apenas, substantivo, ou seja, noa contem uma norma de competencia judiciaria