Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Sales experience
Russian translation:
Опыт в организации сбыта товаров
Added to glossary by
Yelena.
Oct 4, 2002 06:57
21 yrs ago
English term
Sales experience
English to Russian
Marketing
В объявлении о вакансии идет:
• Solid Consumer Marketing experience
• Trade Marketing experience
• Sales experience in addition would be a plus
Последний пункт озадачивает. Идет ли речь об опыте торговли как таковой, то есть стояния за прилавком? Да, к слову, вакансия бренд-менеджера.
• Solid Consumer Marketing experience
• Trade Marketing experience
• Sales experience in addition would be a plus
Последний пункт озадачивает. Идет ли речь об опыте торговли как таковой, то есть стояния за прилавком? Да, к слову, вакансия бренд-менеджера.
Proposed translations
(Russian)
3 +12 | Опыт в организации сбыта товаров | Olga Demiryurek |
5 +5 | опыт ведения продаж | rapid |
5 +2 | опыт работы по сбыту | marfus |
4 | опыт работы в торговле | Viktor Nikolaev |
Proposed translations
+12
14 mins
Selected
Опыт в организации сбыта товаров
Я думаю, что это не есть "Стояние за прилавком" в прямом смысле. :))
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо большое, думаю, это то что нужно. Всем спасибо. "
+2
9 mins
опыт работы по сбыту
=v=
28 mins
опыт работы в торговле
.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-04 07:45:06 (GMT)
--------------------------------------------------
Опыт работы в секторе сбыта / сбытовом секторе
--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-04 07:45:06 (GMT)
--------------------------------------------------
Опыт работы в секторе сбыта / сбытовом секторе
+5
1 hr
опыт ведения продаж
В объявлениях о вакансиях такого рода часто присутствует не только слово сбыт, но и продажа. Например список вакансий на www.joblist.ru написано менеджер по продажам/сбыту. В вакансиях множество примеров.
Peer comment(s):
agree |
Vladimir Vaguine
: Очень распространено. "Требования: опыт продаж". К слову, анекдот: "ЦРУ ищет опытных агентов в России. Требования: осведомленность, коммуникабельность, опыт продаж..."
52 mins
|
Спасибо, Владимир. Заодно посмеялись всей семьей.
|
|
agree |
Marina Hayes (X)
11 hrs
|
Спасибо, Марина
|
|
agree |
Vasyl Baryshev (X)
: именно опыт продаж, откройте любую газету с объявлениями.
1 day 5 hrs
|
Спасибо, Василь.
|
|
agree |
Marina Dolinsky (X)
1 day 8 hrs
|
Thanks a lot
|
|
agree |
rsv
3 days 11 hrs
|
Спасибо
|
Something went wrong...