Jan 24, 2000 10:12
24 yrs ago
4 viewers *
French term

Proposed translations

2 hrs
Selected

durée d'exécution; temps d'exécution; moment d'exécution; instant d'exécution

The first two possibilities correspond with the definition of runtime meaning 'the amount of time needed for the execution of a particular program', while the last two possibilities refer to the meaning, 'any instant at which the execution of a particular program takes place'. Your choice will depend on the context. These terms are taken from Termium.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
34 mins

durée d'exécution

the time required to execute a program
Something went wrong...
46 mins

runtime

Runtime=Occurring while a program is executing.

I quote:

"For example, a runtime error is an error that occurs during program execution and a runtime library is a library of routines that are bound to the program during execution. In contrast, compile-time refers to events that occur while a program is being compiled."

-ZD Webopedia

===

Is this really a French term? The English is certainly "runtime". See the link.
Something went wrong...
2 hrs

temps d'execution / écoulée d'execution

Both the above tendered answers are correct, but depending on the English there is also "at run time" where the program is about to execute where the french equivalent is "au temps d'execution".
Something went wrong...
4 hrs

runtime

Ummm, unless the KudoZ headers are mistaken, the request
is for help translating the FRENCH term "runtime" into ENGLISH -- not the other way round. If so, the word is exactly the same.

It's often used in English to emphasize the distinction between a version of a program that can be used by a customer or client without authorization to tinker with the source code and a version that includes access to the source code (which would allow the user to modify the program). In this context, the un-modifiable version of the program is usually referred to as the "runtime module."
Something went wrong...
2 days 15 hrs

Concerning "runtime",

I have no translation different from the others, but you might find the following website useful someday (not for the current question however).

Lexique informatique officieux de la commission ministérielle de terminologie informatique-address follows.
Also,I asked an engineer(fluid dynamics)for an explanation rather than a translation. In case it may be of any help to you-or other readers, here is what she told me:
"If it's related to computational work it means how long a computer program
takes to run on computer. For example, a runtime of 2hours on a 300-MHz pentium computer means that the computer ran for 2 processor hours
on that type of processor. It might take more or less time on a different
processor. Usually these things are measured assuming that the processor
is fully dedicated to the task at hand (i.e., not running another program
at the same time). Otherwise, 2 hours of CPU times could be longer than 2
hours of real time.
If it's related to something else, give me the context and I'll look into
it."

DBG, 1/27/00
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search