Glossary entry

English term or phrase:

high/low power distance

Chinese translation:

高/低权力距离

Added to glossary by Weiping Tang
Jul 18, 2008 12:04
15 yrs ago
English term

high/low power distance

English to Chinese Social Sciences Education / Pedagogy
此语见于一份培训资料,是关于文化与性别关系的两个极端。
Proposed translations (Chinese)
4 +2 高/低权力距离
5 权力距离指数高/低

Proposed translations

+2
38 mins
Selected

高/低权力距离

FYI:
新东方教育科技集团> 学习> 缤纷英语In high power-distance cultures, where subordinates feel it is the boss's .... 假设一个老板想出了个笨点子,那么在委内瑞拉这样的高权力距离国家,员工的回答 ...
www.neworiental.org/Default.aspx?TabID=451&InfoID=237223&ct... - 51k - 网页快照 - 类似网页
Peer comment(s):

agree Frank Wang
1 hr
agree William He
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you all so much!"
4 hrs

权力距离指数高/低

下面提供搜索来的一段《国际市场营销学》(P .95 ,清华大学出版社)里对power distance index及性别的描述,很有趣,希望对你理解要翻的文章也有帮助。

“权力距离指数(PDI)

权力距离指数衡量人们对社会不平等的容忍度,即在一种体制中的上下级间的权力不平等状况的容忍度。在权力距离指数较高的国家,人们往往倾向于接受等级制,其会员视势力、操纵力及世袭权为权力来源;另一方面,在权力距离指数较低的国家,人们珍视平等,并视知识和尊重为权力来源。在具有较高权力距离指数的文化中,权力被看作是赋予个人的,是借助于强制手段而非法律手段所获得的,因此更易于形成对他人的不信任。较高的权力指数反映了人们对上下级差距的认同,也表明对权力拥有者享有权力的认可,较低的权力距离指数则反映的恰恰是一种相反的观点。

。。。。。。

男性化/女性化指数(MAS)

男性化/女性化指数反映了人们对成就或创业的一种倾向。现行社会在一定程度上流行的是男性占支配地位的文化价值观。具有较高男性化/女性化指数的国家往往呈现出这样的文化特征:充满自信、喜欢自我表现、追逐金钱和社会地位等。而男性化/女性化指数较低的文化则与多变的性别角色及性别间平等相联系,强调相互服务和相互依赖。有些文化中男女均可担当多种多样的角色,而在另一些文化里则存在明显的男女分工。在男女分工明确的社会里,男性往往起着支配作用,显得富有自信,而女性则起着配角的作用。一项 研究非常有趣地表明,在强调人际交往的女性化社会里,支付小费似乎不太流行,而在强调成就和经济关系的男性化社会里支付小费则要流行得多。”
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search