Glossary entry

German term or phrase:

Riegel

Polish translation:

patka

Added to glossary by Yvonne Kuzminska
Jul 2, 2008 12:46
15 yrs ago
4 viewers *
German term

Riegel

German to Polish Other Textiles / Clothing / Fashion
Raz chodzi o koszule z podwijanymi rekawami zapinanymi na "Riegel"
"Krempelärmel, lang tragen oder aufkrempeln und per Riegel und Drucker fixieren".

W innym opisie chodzi o:
"doppelte Rückenpasse mit geknöpften Schulterriegeln"
(Koszula w stylu wojskowym)

Dziekuje.
Proposed translations (Polish)
4 +2 patka
3 +1 pasek / paseczek

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

patka

jeszcze jedna propozycja - to w przypadku rękawów podwijanych na patkę; co do Schulterriegel - to można również powiedzieć "pagony" - brzmi nieco wojskowo, ale jak nabardziej można użyć. A patka jest najbardziej uniwersalna
Peer comment(s):

agree iceblue : Oczywiscie, ze to patka! Koszula z patkami na ramionach i rekawy zapinane na patki!
13 hrs
dzięki
agree klick
1 day 17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziekuje!"
+1
14 mins

pasek / paseczek

Wydaje mi się, że nie nic bardziej specjalistycznego, ale może ktoś jednak coś zaproponuje.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-07-02 14:12:10 GMT)
--------------------------------------------------

Zgadzam się z Andrzejem: w przypadku "Schulterriegel" wskazany jest "naramiennik". Z PWN: naramiennik m III, D. -a, N. ~kiem; lm M. -i
1. zwykle w lm rodzaj patek naszytych na ramionach munduru; umieszcza siê na nich odznaki stopni wojskowych lub odznaki przynależnoœci do organizacji; dawniej stanowiły także ozdobę ze złotymi i srebrnymi galonami, frędzlami itp.; epolety
Peer comment(s):

agree Andrzej Lejman : tutaj tak, ale przy tej koszuli to już bym powiedział naramiennik (o ile dobrze przypuszczam)
1 hr
Zgadzam się i dziękuję
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search