Glossary entry (derived from question below)
Jul 2, 2008 12:46
15 yrs ago
4 viewers *
German term
Riegel
German to Polish
Other
Textiles / Clothing / Fashion
Raz chodzi o koszule z podwijanymi rekawami zapinanymi na "Riegel"
"Krempelärmel, lang tragen oder aufkrempeln und per Riegel und Drucker fixieren".
W innym opisie chodzi o:
"doppelte Rückenpasse mit geknöpften Schulterriegeln"
(Koszula w stylu wojskowym)
Dziekuje.
"Krempelärmel, lang tragen oder aufkrempeln und per Riegel und Drucker fixieren".
W innym opisie chodzi o:
"doppelte Rückenpasse mit geknöpften Schulterriegeln"
(Koszula w stylu wojskowym)
Dziekuje.
Proposed translations
(Polish)
4 +2 | patka | sabetka |
3 +1 | pasek / paseczek | skowronek |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
patka
jeszcze jedna propozycja - to w przypadku rękawów podwijanych na patkę; co do Schulterriegel - to można również powiedzieć "pagony" - brzmi nieco wojskowo, ale jak nabardziej można użyć. A patka jest najbardziej uniwersalna
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziekuje!"
+1
14 mins
pasek / paseczek
Wydaje mi się, że nie nic bardziej specjalistycznego, ale może ktoś jednak coś zaproponuje.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-07-02 14:12:10 GMT)
--------------------------------------------------
Zgadzam się z Andrzejem: w przypadku "Schulterriegel" wskazany jest "naramiennik". Z PWN: naramiennik m III, D. -a, N. ~kiem; lm M. -i
1. zwykle w lm rodzaj patek naszytych na ramionach munduru; umieszcza siê na nich odznaki stopni wojskowych lub odznaki przynależnoœci do organizacji; dawniej stanowiły także ozdobę ze złotymi i srebrnymi galonami, frędzlami itp.; epolety
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-07-02 14:12:10 GMT)
--------------------------------------------------
Zgadzam się z Andrzejem: w przypadku "Schulterriegel" wskazany jest "naramiennik". Z PWN: naramiennik m III, D. -a, N. ~kiem; lm M. -i
1. zwykle w lm rodzaj patek naszytych na ramionach munduru; umieszcza siê na nich odznaki stopni wojskowych lub odznaki przynależnoœci do organizacji; dawniej stanowiły także ozdobę ze złotymi i srebrnymi galonami, frędzlami itp.; epolety
Peer comment(s):
agree |
Andrzej Lejman
: tutaj tak, ale przy tej koszuli to już bym powiedział naramiennik (o ile dobrze przypuszczam)
1 hr
|
Zgadzam się i dziękuję
|
Something went wrong...