Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
炭素質カーボン
English translation:
carbonaceous carbon
Added to glossary by
Tony Gonzalez
May 21, 2008 03:10
15 yrs ago
Japanese term
炭素質カーボン
Japanese to English
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Carbon
This needs to be specific, so I can't just say "carbon". I was thinking of "carbon grade (quality) carbon", but does that sound odd? I'd like to hear some of your opinions.
Proposed translations
(English)
3 | carbonaceous carbon | Tony Gonzalez |
Change log
May 21, 2008 13:24: Tony Gonzalez Created KOG entry
Proposed translations
11 mins
Selected
carbonaceous carbon
I think that the term should be carbonaceous carbon. Please see the references below.
Example sentence:
"First, the graphite powder and the graphite carbon powder are distinguished from a carbonaceous carbon powder, in that the carbonaceous carbon powder is a carbon which is not graphitized and is, therefore, amorphous."
"Organic and carbonaceous carbon in surface Kara Sea sediments"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Good answer! Thank you very much!"
Something went wrong...