Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
developing nations
German translation:
Wachstumsländer / Schwellenländer / aufstrebende Länder
English term
developing nations
eigentlich keine Terminologiefrage, aber...
In meinem Text geht es um Outsourcing. China und Indien sind klassische Outsourcing-Länder. 2x werden sie als "developing nations" bezeichnet. Ich bin geneigt, "developing" zu ignorieren und nur "Länder" zu übersetzen, da ich diese Länder nicht für Entwicklungsländer halte.
Eure Meinung interessiert mich!
Danke.
Non-PRO (1): Harald Moelzer (medical-translator)
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Wachstumsstaaten/Wachstumsnationen
Wird auch im ähnlichen Kontext verwendet:
http://www.tagesschau.de/wirtschaft/meldung97292.html
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-03-17 13:19:09 GMT)
--------------------------------------------------
Hier wird Wachstumsnationen synonym mit Outreach-Staaten verwendet: http://www.kas.de/wf/de/33.10877/
Vor allem die fünf großen Wachstumsnationen Brasilien, China, Indien, Mexiko und Südafrika – die sogenannten „Outreach“-Staaten (O-5) – rücken in das Zentrum des Interesses.
Schwellenländer
agree |
Katrin Lueke
: das dachte ich auch sofort - und "DIE ZEIT" sieht es auch so: http://www.zeit.de/2005/25/B-Forschung-Auftakt
2 mins
|
agree |
Harald Moelzer (medical-translator)
: Absolut, siehe auch: http://de.wikipedia.org/wiki/Schwellenland
4 mins
|
agree |
Noe Tessmann
8 mins
|
agree |
Mihaela Boteva
: Nice.
8 mins
|
neutral |
Andreas Kobell
: China löst demnächst Deutschland als Exportweltmeister ab, weiß nicht ob man da noch von Schwellenland sprechen kann...
9 mins
|
agree |
bp-translations
: Genau
11 mins
|
agree |
Ingrun Wenge
: Absolut. Schwellenländer wäre der (politologisch) richtige Begriff - obwohl Andreas inhaltlich natürlich recht hat
11 mins
|
agree |
Ulrike Kraemer
: mit Harald
12 mins
|
agree |
Zea_Mays
: absolutely
32 mins
|
agree |
babli
: agree
52 mins
|
agree |
Alexandra Collins
: Ja
54 mins
|
agree |
Damian Harrison (X)
1 hr
|
agree |
Peter Gennet
: @ Andreas: Ich stimme inhaltlich zu, aber im Original steht schließlich "developing"
1 hr
|
agree |
Veronika Neuhold
: ja, nach Abklärung mit dem Kunden; Alternative: NIC-Staaten
3 hrs
|
agree |
me.translation
6 hrs
|
agree |
Katja Schoone
7 hrs
|
aufstrebende Nationen
denn Entwicklungsländer -im eigentlichen Sinne (bedürftig) - sind sie sicher nicht mehr, im Gegenteil, aufstrebend und den Markt erobernd....
-den Markt erobernde Nationen-
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2008-03-17 12:08:38 GMT)
--------------------------------------------------
damit will ich sagen, es sind keine entwickliungsbedürftigen Nationen, sondern sich längst -erfolgreich - entwickelte Nationen..
agree |
Alexandra Collins
: wollt ich auch gerade vorschlagen!
31 mins
|
danke !
|
|
agree |
Harald Moelzer (medical-translator)
1 hr
|
auch danke!
|
|
agree |
BrigitteHilgner
: Die Lösung gefällt mir gut!
2 hrs
|
ebenfalls danke!
|
Aufbauländer
BRICS-Länder
neutral |
BrigitteHilgner
: Was soll das denn heißen? Ich bin ein eifriger Sammler von Akronymen, aber "BRICS" sind mir noch nicht untergekommen. Der Text ist für den deutschsprachigen Markt gedacht.
1 hr
|
schau dich mal in der Literatur um!Es handelt sich um Brasilien, Russland, Indien, China und Südafrika (BRICS).
|
|
agree |
Veronika Neuhold
: Ja, "BRIC-Länder" ist spezifischer als "Schwellenländer": http://de.wikipedia.org/wiki/BRIC-Staaten / Wichtig ist das Zielpublikum: Die Leser sollen was mit diesem Akronym anfangen können.
1 hr
|
thanks, Veronika
|
Entwicklungsländer
emerging market country - Schwellenland
China und Indien sind trotz Exporten und Schwellenterminus Entwicklungsländer im klassisch(st)en Sinne. Entwicklungsland ist kein negativer Begriff per se.
Unten die offizielle UN-Liste der Entwicklungsländer sowie Wikipedia zum Thema.
Falls es sich um einen Sozialwissenschaftlichen Text handelt, auf jeden Fall Entwicklungsland! Falls es B2B/Outsourcing/Marketing ist, wäre Schwellenland vielleicht "hübscher".
http://en.wikipedia.org/wiki/Developing_country#List_of_developing_countries
http://unpan1.un.org/intradoc/groups/public/documents/un/unpan008092.pdf
disagree |
BrigitteHilgner
: Angesichts der voran gegangenen Diskussion ist dieser Vorschlag hier wirklich unhaltbar.
1 hr
|
der Begriff Entwicklungsland ist trotzdem technisch gesehen richtig.. "Schwellenland" ist ein politischer Begriff. Schwellenländer sind (auch) Entwicklungsländer
|
|
agree |
KARIN ISBELL
: Kommt wirklich darauf an, wie weit der Artikel zurueckliegt -- vor nicht langer Zeit wirklich noch Entwicklungslaender und jetzt entschieden aufstrebend
1 hr
|
Ich bitte darum, die Quellen zu überprüfen- von der Kategorie her handelt es sich um Entwicklungsländer. Der Begriff aufstrebend/Schwellen/etc existiert bei den Vereinten Nationen nicht
|
Outreach-Staaten/ Länder
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-03-17 14:20:47 GMT)
--------------------------------------------------
genau: Outreach-Staaten/ Outreach-Länder
neutral |
BrigitteHilgner
: Der Text ist für den deutschsprachigen Markt gedacht - wer soll das denn verstehen?
2 hrs
|
Experten??? siehe: http://www.bmz.de/de/zentrales_downloadarchiv/eu_und_g8/2007...
|
Discussion
Man bedenke nur,
wie sehr sich die Welt gerade verändert. Allein China und
Indien bilden jedes Jahr insgesamt eine halbe Million
Ingenieure und Wissenschaftler aus, gegenüber 134.000
in den Vereinigten Staaten, und in China gibt es inzwischen
mehr als 100 Automobilhersteller.6 Im Jahr 2005 erhöhte
sich das Bruttoinlandsprodukt aller Schwellenländer um
1,6 Billionen US-Dollar und übertraf damit das Wachstum
des Bruttoinlandsprodukts in der gesamten industrialisierten
Welt um 200 Milliarden US-Dollar. Und es geht nicht nur
um China und Indien – auf sie entfallen nur 20 Prozent
des Wachstums der Schwellenländer.7 Schwellenländer
kontrollieren inzwischen zwei Drittel der weltweiten Devisenreserven
und verbrauchen 47 Prozent des weltweit geförderten
Öls.
Ich bin keine Freundin solcher Klassifizierungen, aber die nächste Stufe wären dann die "emerging markets".
Übrigens: Indien ist dabei, die USA in puncto IT-Technologien zu überholen! Das wissen die wenigsten.