Glossary entry (derived from question below)
Nov 26, 2007 04:35
16 yrs ago
1 viewer *
Arabic term
الرحابة
Arabic to English
Other
Folklore
music Algeria
أما العرس فكان يقام سبعة أيام بلياليها بالرحابة والطبلة والزرنة والبارود.
Is this a traditional Algerian dance, type of poetry that is sung, troup? I have come across Berber dancing videos with the name Rahaba in it, but nothing specific about what it is.
Is this a traditional Algerian dance, type of poetry that is sung, troup? I have come across Berber dancing videos with the name Rahaba in it, but nothing specific about what it is.
Proposed translations
(English)
4 +1 | El-Rahaba | Mohamed Ghazal |
5 +1 | ربابة rebec | Saleh Dardeer |
3 | Al Mejwaz ( I dont know the English name ) | Sayed Moustafa talawy |
Change log
Nov 26, 2007 05:59: Assem Mazloum changed "Field (specific)" from "Fisheries" to "Folklore"
Proposed translations
+1
1 day 15 hrs
Selected
El-Rahaba
Derived from the word chaoui irhaben, rahaba refers to a group of people dressed in traditional polyphonic singing songs in ancestral chaoui (Berber dialect), accompanied by bendir and gasba.
Il s'agit d'un chant originaire des Aurès ( Algérie ), devenu aujourd'hui populaire grâce à l'évolution technologique des instruments de musique ainsi qu'à la participation des femmes à ces réunions. It is a song originating in the Aurès (Algeria), today became popular thanks to the technological evolution of musical instruments as well as women's participation in those meetings. On retrouve ce type de chant dans diverses fêtes dans la région des Aurès — les mariages entre autres. We find this type of singing in various festivals in the region of Aurès-marriages among others.
L'utilisation des fusils a toujours été essentielle pour animer le chant. The use of guns has always been essential to lead the singing. Il existe des professionnels de ce type d'emploi, mais aujourd'hui, tout le monde peut utiliser ces fusils, ce qui n'a pas manqué de provoquer de nombreux accidents mortels aux Aurès. There are professionals in this type of job, but now everybody can use these guns, which did not fail to cause many fatal accidents to Aurès.
Les vêtements ont aussi leur importance : les couleurs et le style doivent en être respectés. The clothes are also important: the colors and style should be respected. Sans oublier que chaque membre du groupe joue un rôle particulier : utilisation du bendir (traditionnellement associé à l'homme), apprentissage du texte et chant proprement dit. Not to mention that each member of the group plays a special role: Use of bendir (traditionally associated with men), learning and singing the text itself.
Il s'agit d'un chant originaire des Aurès ( Algérie ), devenu aujourd'hui populaire grâce à l'évolution technologique des instruments de musique ainsi qu'à la participation des femmes à ces réunions. It is a song originating in the Aurès (Algeria), today became popular thanks to the technological evolution of musical instruments as well as women's participation in those meetings. On retrouve ce type de chant dans diverses fêtes dans la région des Aurès — les mariages entre autres. We find this type of singing in various festivals in the region of Aurès-marriages among others.
L'utilisation des fusils a toujours été essentielle pour animer le chant. The use of guns has always been essential to lead the singing. Il existe des professionnels de ce type d'emploi, mais aujourd'hui, tout le monde peut utiliser ces fusils, ce qui n'a pas manqué de provoquer de nombreux accidents mortels aux Aurès. There are professionals in this type of job, but now everybody can use these guns, which did not fail to cause many fatal accidents to Aurès.
Les vêtements ont aussi leur importance : les couleurs et le style doivent en être respectés. The clothes are also important: the colors and style should be respected. Sans oublier que chaque membre du groupe joue un rôle particulier : utilisation du bendir (traditionnellement associé à l'homme), apprentissage du texte et chant proprement dit. Not to mention that each member of the group plays a special role: Use of bendir (traditionally associated with men), learning and singing the text itself.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you :-D"
+1
27 mins
ربابة rebec
I'm sure it is a typo. it is
ربابة rebec
--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2007-11-26 05:33:10 GMT)
--------------------------------------------------
I based my guess on the typo of your previous question of فندار
Anyway, this is my opinion unless there is new in my search
Thanks
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-26 05:42:28 GMT)
--------------------------------------------------
please search for the word rababah in the following link
http://www.ushaaqallah.com/main/country_profile.php?Id=3
and ربابة البربر in this link
http://swilm.alsuhol.org/vb/showthread.php?t=612
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-26 05:44:06 GMT)
--------------------------------------------------
Oops, it is written in Arabic not English in the first link. Anyway, here's the excerpted text from that link
بالنسبة لما يخص الموسيقى الجزائرة فهي معروفة باغانيها وطربها الاصيل ومعروفة بآلة الربابة التي تعتبر الة جزائرية اخترعت في ولاية تلمسان والة القصبة والة القلال الشبيهة بآلة الطبل .
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-11-26 07:39:44 GMT)
--------------------------------------------------
Yes, Sheikh Ghazal got it, Ma Shaa Allaah, excellent efforts from him
ربابة rebec
--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2007-11-26 05:33:10 GMT)
--------------------------------------------------
I based my guess on the typo of your previous question of فندار
Anyway, this is my opinion unless there is new in my search
Thanks
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-26 05:42:28 GMT)
--------------------------------------------------
please search for the word rababah in the following link
http://www.ushaaqallah.com/main/country_profile.php?Id=3
and ربابة البربر in this link
http://swilm.alsuhol.org/vb/showthread.php?t=612
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-26 05:44:06 GMT)
--------------------------------------------------
Oops, it is written in Arabic not English in the first link. Anyway, here's the excerpted text from that link
بالنسبة لما يخص الموسيقى الجزائرة فهي معروفة باغانيها وطربها الاصيل ومعروفة بآلة الربابة التي تعتبر الة جزائرية اخترعت في ولاية تلمسان والة القصبة والة القلال الشبيهة بآلة الطبل .
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-11-26 07:39:44 GMT)
--------------------------------------------------
Yes, Sheikh Ghazal got it, Ma Shaa Allaah, excellent efforts from him
Note from asker:
No, because the "rababa" is not used by the Berber in Algeria. |
5 hrs
Al Mejwaz ( I dont know the English name )
http://www.njom.net/music_site/aalat-pic/mjoz.htm
الرحابة هي ألة المجوز التي يستخدمها البربر
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-11-26 10:02:10 GMT)
--------------------------------------------------
او المجوز
بضم الجيم
الرحابة هي ألة المجوز التي يستخدمها البربر
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-11-26 10:02:10 GMT)
--------------------------------------------------
او المجوز
بضم الجيم
Discussion
the context indicate that it is a musical instrument because طبلة ورزنة are musical instrument. Also, how come that the wedding is established or celebrated by the welcoming people for seven days
Thanks
HTH
Was there a welcoming group or committee, I mean in the clip you watched?
if yes I guess the word should be " the people who welcom the guests"
a welcome committee رحّابة